quiero dejar

No quiero dejar de mencionar el tema de la impunidad.
I cannot fail to mention the issue of impunity.
La única persona quiero dejar pasar por esta puerta es Iggy.
The only person I want coming' through this door is Iggy.
No obstante, no quiero dejar de recomendar el modelo danés.
However, I cannot fail to recommend the Danish model.
Sí, quiero dejar la última para el próximo día.
Yeah, I want to keep the last for next day.
¿Qué pasa si no quiero dejar de ser un abogado?
What if I don't want to stop being a lawyer?
Bueno, no quiero dejar de ser tu amigo, así que...
Well, I don't want to stop being your friend, so...
No quiero dejar a Howard y Dorothy y a nuestros amigos.
Don't want to leave Howard and Dorothy and our friends.
Todo eso es muy bonito, pero no quiero dejar París.
That's all very nice, but I don't want to leave Paris.
Sí, quiero dejar un mensaje para el Sr. Jay Twistle.
Yes, I'd like to leave a message for Mr. Jay Twistle.
Bien, no quiero dejar de ser tu amigo, así que...
Well, I don't want to stop being your friend, so...
No quiero dejar a ninguno de tus clientes criminales esperando.
Wouldn't want to keep one of your skel clients waiting.
Y no quiero dejar esperando a la dama, así que...
And I don't want to leave the lady waiting, so...
No quiero dejar a mi Iqbal, ni mi país.
I don't want to leave my Iqbal, or my country.
Solo quiero dejar algo para mi amiga Scarlett.
Just wanted to leave something for my friend Scarlett.
Antes de ingresar en este tema quiero dejar una constancia.
Before entering this subject I want to make a record.
Y yo no quiero dejar de vivir mi vida.
And I don't want to stop living my life.
Bueno, no quiero dejar de ser tu amigo, así que...
Well, I don't want to stop being your friend, so...
Este es un mundo que quiero dejar muy atrás.
This is one world I want to leave far behind.
Bien, no quiero dejar de ser tu amigo, así que...
Well, I don't want to stop being your friend, so...
Bueno, y además no quiero dejar a Catalina sola.
Well, and I don't want to leave Catalina alone.
Word of the Day
mummy