quieres ver

Puedo decirle que no quieres verla.
I can tell her that you can't see her.
Si estás segura de que quieres verla, lo arreglaremos.
If you're sure you want to see her, we'll arrange it.
Lo que significa que si quieres verla, ahora no puedes,
Which means if you want to see it, now you can't,
Si quieres verla, ven conmigo ahora.
If you want to see her, come with me now.
¿Por qué quieres verla ahora en la televisión?
Why do you want to see it on television now?
Si quieres verla con vida, confiesa ahora.
If you want to see her alive, confess right now.
Si quieres verla con vida, ven solo.
If you want to see her alive, come alone.
Bueno, si de verdad quieres verla, hay una manera.
If you really want to see her, there is a way.
¿Por qué no dices que quieres verla?
Why don't you just say you want to see her?
Tengo una en el auto Si quieres verla.
I got one in the car ifyou'd like to see it.
Bueno, ¿por qué quieres verla otra vez?
Well, why do you want to see it again, then?
La abuela está en la cocina haciendo el desayuno si quieres verla.
Grandma's in the kitchen making lunch if you want to see her.
Si quieres verla de nuevo, escucha con atención.
If you wannna see her again, listen carefully.
Bueno, si quieres verla, deberás convencerme de que has cambiado.
Well, if you want to see her, just convince me you've changed.
Si quieres verla, Ven conmigo ahora.
If you want to see her, come with me now.
Si quieres verla con vida, confiesa ahora.
If you want to see her al, confess right now.
Llega, si no quieres verla durmiendo con los peces.
Be there, if you don't want to see her sleeping' with the fishes.
Ella se alegrará de saber que quieres verla.
She will be happy to know you want to see her.
Bueno, si quieres verla, convénceme de que has cambiado.
Well, if you want to see her, just convince me you've changed.
Hey, tengo una nueva trompeta, ¿quieres verla?
Hey, I got a new trumpet. You want to see it?
Word of the Day
hook