quieres uno

Si quieres uno mejor, paga más.
If you want better you pay more.
Si es así, ¿para qué quieres uno en tu vida?
If so, why would you want one in your life?
Usted puede preparar sus comidas si quieres uno mismo.
You can prepare your meals if you want one yourself.
Si quieres uno para ti, consigue un trabajo y ahorra.
If you want one for yourself, get a job and save up.
Dime que no quieres uno de esos pasteles ahora mismo.
Tell me you don't want one of these pies right here.
He tenido muchos nombres y tú solo quieres uno.
I've had so many names, and you just want one.
Elige uno de estos si quieres uno, y vámonos.
Pick one of these if you want one, and let's go.
Entonces, quieres uno más para el camino, ¿eh?
So, you want one more for the road, huh?
He tenido muchos nombres y tú solo quieres uno.
I've had so many names, and you just want one.
Si quieres uno, puedo hacer uno para ti.
If you want one, I can make one for you.
¿Estás seguro de que no quieres uno de estos?
You're sure you don't want one of these?
Si en verdad quieres uno, te daré el mío.
If you really want one, I'll give you mine.
Bueno, quieres uno de los míos, porque tengo tres.
Well, do you want one of mine, 'cause I had three.
Lemon no puede detenerte de tener un bebé si quieres uno.
Lemon can't stop you from having a baby if you want one.
Ya que te convertiste en detective, también quieres uno ¿no?
Since you became a detective, you want one too, don't you?
Si realmente quieres uno, gana dinero y compra uno por ti mismo.
If you really want one, make money and buy one yourself.
No necesitas a un hombre, ¿pero todavía quieres uno?
So you don't need a man, but do you still want one?
Ponte en contacto conmigo si quieres uno como él (puede elegir otros colores)
Contact me if you want one like him (can choose other colors)
Puedo verlo en tus ojos, Ker-rah, quieres uno.
I can see it in your eyes, Ker-rah, that you want one.
¿Seguro que no quieres uno para ti?
You sure you don't want one for yourself?
Word of the Day
to frighten