quieres que te llame
- Examples
En serio, ¿de verdad quieres que te llame así? | But seriously, do you really want me to call you that? |
¿O todavía quieres que te llame Amber? | Or do you still want me to call you Amber? |
Si quieres que te llame Dave, tienes que responder a eso. | If you want me to call Dave, you have to answer that. |
Bill, Will, William... ¿Cómo quieres que te llame? | Bill, Will, William— What do I call you? |
Bill, Will, William— ¿Cómo quieres que te llame? | Bill, Will, William— What do I call you? |
¿Cómo quieres que te llame, Noel? | What do you want me to call you, Noel? |
¿Por qué quieres que te llame Harry? | How come you want me to call you Harry? |
¿O ahora quieres que te llame Taro? | Or do you want me to call you taro now? |
¿Así es como quieres que te llame, o...? | Is that what you like to be called, or? |
Bueno, ¿cómo quieres que te llame? | Well, what would you like me to call you? |
Vale, veamos, ¿cómo quieres que te llame? | Okay, well, what do you want me to call you? |
No quieres que te llame o que siga en tu vida. | You don't want me calling you and sticking around in your life. |
¿Tienes nombre o quieres que te llame Scrappy? | You got a name, or you want me to call you scrappy? |
¿Has decidido cómo quieres que te llame? | Mom, have you decided what you want to be called? |
¿A qué hora quieres que te llame? | What time do you want to be called? |
Mira, si quieres que te llame Dakota, te llamaré Dakota. | Look, if you want me to call you Dakota, I'll call you Dakota. |
¿Y qué quieres que te llame? | Well, what do you want me to call you? |
¿Entonces como quieres que te llame? | Then what do you want me to call you? |
¿Qué quieres que te llame? | What do you want me to call you? |
Está bien, ¿y estás seguro de que no quieres que te llame un taxi? | Okay, are you sure I can't call you a cab? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.