quieren que lo hagamos

Pero, ¿y si en realidad quieren que lo hagamos?
But what if they secretly want us to do it?
Solo tocamos a nuestras mujeres cuando no quieren que lo hagamos.
Only we touch our women when they don't want us to.
¿O quieren que lo hagamos nosotros?
Or maybe you want us to do it for you?
Porque no quieren que lo hagamos.
Because they don't want us to.
Y quieren que lo hagamos nosotros.
You want us to do it, then.
Ellos no quieren que lo hagamos.
They don't want us to.
No quieren que lo hagamos.
They don't want you to.
Solo tocamos a nuestras mujeres cuando no quieren que lo hagamos Tranquilo. Tranquilo, amigo.
Only we touch our women when they don't want us to. Easy. Easy there, friend-o.
¿Por qué quieren que lo hagamos?
Why are they making us do this? .
No tenemos que hacer este concurso si no quieren que lo hagamos.
And, you know, we don't have to have this contest if you don't want to have it.
Blossom: Puedo SENTIR también que ustedes quieren que lo hagamos en el futuro como una costumbre.
I can FEEL too what you want us to do further down the track.
Y al no poder retirarse de la fiesta quieren que lo hagamos nosotros lo cual está bien.
Sure. So since you can't back out of the mixer, you want us to. Which is fine.
¿Quieren que lo hagamos juntos?
You guys want to do this together?
Quieren que lo hagamos, pero me parece una muy mala idea.
They want us to do it, but I think it's a really bad idea.
Word of the Day
tombstone