quiere expresar
- Examples
Esta Cámara quiere expresar sus sinceras condolencias a la familia de Aisha. | This Chamber expresses its sincere condolences to Aisha's family. |
El Senegal quiere expresar aquí su gran preocupación por lo que está ocurriendo entre Guinea y Liberia. | Senegal would like to here voice its great concern at what is occurring between Guinea and Liberia. |
Reporteros sin Fronteras, que siempre apoyó la solicitud de investigación, quiere expresar su profunda decepción. | Reporters Without Borders, which supported the calls for an investigation, is deeply disappointed by this outcome. |
El club quiere expresar su profundo dolor ante el terrible accidente que afectó anoche de lleno al deporte francés. | The club is deeply saddened by the terrible news that hit French sport last night. |
Mi delegación quiere expresar su profunda desilusión ante el hecho de que todos los esfuerzos que hicimos los patrocinadores no fueran correspondidos. | My delegation expresses its profound disappointment at the fact that all the sponsors' efforts were not reciprocated. |
Desde luego que no, al contrario, cada hecho escogido por el evangelista quiere expresar algo más importante que la verdad histórica. | Certainly not, on the contrary, because any choice made by the evangelist expresses something stronger than an historical fact. |
Sin embargo, la Comisión también quiere expresar su preocupación en relación con varios aspectos de los programas adelantados por las fuerzas de seguridad del Estado. | Nonetheless, the Commission also expresses its concern regarding several aspects of the current policies of the State's security forces. |
Con ello, no se quiere expresar, que algunos de los criterios para controlar el movimiento de las finanzas del país no resulten interesantes. | This does not mean that some of the criteria to control the movement of the country's finances are not interesting. |
La delegación del Estado de Bahrein quiere expresar a los miembros de la Mesa y del Comité sus mejores deseos en el desempeño de sus funciones. | The delegation of the State of Bahrain wishes the members of the Bureau and the Committee every success. |
Todo esto quiere expresar la esfera azul: es el proyecto de amor del Padre, que él apoya a su corazón y que tiene firme en su mano. | This is what the blue sphere expresses: it is the Father's plan of love which He rests on His heart and holds firmly in His hand. |
Para todo lo que quiere expresar, sin decir una palabra. | For everything you want to say, without saying a word. |
Pero lo que la mujer quiere expresar tiene una cierta lógica. | But what the woman wanted to express has a certain logic. |
La gente quiere expresar sus sentimientos sobre ello. | People want to express their feelings about it. |
No, solo quiere expresar el tema con mayor claridad. | No, he just wants you to articulate your theme more clearly. |
Primero: ¿Qué es lo que quiere expresar con su nueva obra? | First: What do you mean to express with this new work? |
La Comisión quiere expresar su apoyo enfático a tales políticas y objetivos. | The Commission wishes to express its emphatic support for these policies and goals. |
Al iniciar una huelga, la gente quiere expresar su protesta contra algo. | When going on a strike, people want to express their protest against something. |
La OMT quiere expresar su agradecimiento a Ghana por acoger este importante evento. | UNWTO would like to thank Ghana for hosting this important event. |
ENTREVISTADOR ¿Qué es lo que quiere expresar a través de la caligrafía árabe? | INTERVIEWERWhat is it that you hope to express through your calligraphy? |
La codificación difiere dependiendo de si quiere expresar una hora o una duración. | The encoding differs depending on whether you want to express a time or a duration. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
