quien pasa

¿En compañía de quien pasa el tiempo?
In whose company does the child spend time?
Sepa dónde y con quién pasa tiempo su hijo.
Know where and with whom your child is spending time.
¿Con quién pasa mucho tiempo Lucy? Me refiero a adultos.
Who does Lucy spend most of her time with?
Nos recuerda a tantos voluntarios que en muchas partes del mundo se dedican generosamente a confortar y ayudar a quién pasa por momentos de sufrimiento o dificultad.
He calls to mind the many volunteers throughout the world who generously devote themselves to comforting and assisting those suffering and in distress.
Está bien, y si fuera yo quien pasa por esto ¿Te irías?
Okay. If it was me going through this, would you leave?
Pero se enamora de cualquier hombre con quien pasa más de un viaje en tren.
Except she falls in love with any man that she spends longer than a train ride with.
El nuevo gobierno, el gobierno de los trabajadores, tiene compromiso con quien pasa hambre y quiere trabajar.
The new government, the government of the workers, has a commitment to those who hunger and want to work.
Tras la salida del padre Guigues para el Canadá en 1844, es el padre Vincens quien pasa a ser superior.
After Father Guigues left for Canada in 1844, it was Father Vincens who became superior.
Es Maciej Szysko quien pasa el comando en el cuarto pase y vuela hacia la victoria, dejando atrás una batalla de adrenalina.
It is Maciej Szysko who passes the command in the fourth pass and flies towards victory, leaving behind an adrenaline battle.
No importa quien pasa por la puerta; lo que importa es lo que hacemos con ellos cuando llegan aquí.
It does not matter who walks through our doors; what matters is what we do with them when they get here.
Sin embargo, quien pasa su día a día con gatos de esta raza, sabe que esto no puede ser toda la verdad.
Anyone who lives day to day with Siberian cats knows that this can't be the whole truth.
En cada eliminatoria, actores de primera línea leerán dos textos. El público votará para escoger quien pasa a la siguiente ronda.
In each round, frontline actors will read two texts and the public will vote to decide who goes through to the next round.
En verdad, el carácter de una persona puede ser entendido desde el tipo de gente con quien pasa la mayor parte de su tiempo.
Truly, the character of a person can be understood from the type of people with whom he spends most of his time.
Por suerte para él, en aquella ocasión es Jesús quien pasa, acompañado de sus discípulos y otras personas.
He needs help and he is sitting by the roadside, outside Jericho, where a lot of people pass by.
De lo contrario el objeto post se devuelve a actionView() quien pasa el objeto post al script de la vista para mostrarlo.
Otherwise the post object is returned to actionView() which in turn passes the post object to the view script for further display.
Lulay sucede así a Ulrich Dietz, quien pasa a ser Presidente del Consejo de Administración después de 30 años al frente de la compañía de TI.
Lulay succeeds Ulrich Dietz, who becomes Chairman of the Administrative Board, after 30 years at the helm of the IT company which he formed in 1987.
Este examen nacional garantiza que quien pasa de la enseñanza primaria a la secundaria lo haga en razón de su capacidad y no por su raza o clase social.
The national examination ensures that persons moving from primary level to secondary level do so on the basis of ability rather than race or social class.
Con las deportivas hombre todo esto es posible, pedídselo a quien pasa sus días trabajando dando vueltas y tiene que mantener siempre un aspecto refinado y minucioso.
This is absolutely possible with designer sneakers for men, just ask who spends all the day away on business and has to get a refined and so detailed look.
La asistencia a quien pasa por privaciones, la manutención financiera de una actividad filantrópica, la ayuda material a quien la necesita, he aquí expresiones de la caridad material.
Assistance to those who go through hardship, the financial maintenance of a philanthropic activity, material aid to those in need, here are expressions of material charity.
La consideración de un comportamiento como adictivo depende no solo del sufrimiento individual de quien pasa de un hábito a una situación incontrolable, sino también de su aceptación socio-cultural.
The consideration of an addictive behaviour depends not only on the individual who passes from having a habit to developing an incontrollable situation, but also that of his or her socio-cultural acceptance.
Word of the Day
to dive