quien llevo
Popularity
500+ learners.
- Examples
En realidad, fue el Ejército de Liberación del Sudán quien llevó a cabo el ataque en cuestión. | The Sudan Liberation Army carried out the attack in question. |
Un decidido desarrollo urbano comenzó con el intendente Benjamín Vicuña Mackenna, quien llevó a cabo a partir de 1872 un ambicioso programa de remodelación con fondos de la exportación minera. | Decisive urban development began under Provincial Governor Benjamin Vicuña Mackenna, who in 1872 undertook an ambitious remodeling program with funds from mining exports. |
No sabía qué comprarle a alguien con quien llevo saliendo un mes. | I mean, I just didn't quite know what to get someone I've only been dating a month. |
Sí. No sabía qué comprarle a alguien con quien llevo saliendo un mes. | I mean, I just didn't quite know what to get someone I've only been dating a month. |
A quien llevo puesto? | Who am I wearing? |
Janet, con quien llevo casado 35 años, padece de migrañas, y el año pasado tuvo un episodio sin precedentes que normalmente requeriría de un fuerte tratamiento farmacéutico. | Janet, my wife of 35 years, suffers from migraines and last year had a breakthrough episode that normally would require strong pharmaceutical treatment. |
La mujer con quien llevo 4 años de salir ha decidido que por ahora el trabajo le es más importante y ha cortado casi toda comunicación. | The woman that I have been seeing for 4 years has decided that work is most important to her right now and has cut off almost all communication. |
Mi cirujano, quien llevo a cabo la cirugía de mi pierna en 2005, pensó que en un año pudiera ser necesario repetir la misma operación para volver a limpiarla de nuevo. | My surgeon, who performed the surgery on my leg in 2005 thought that in one year it might be necessary to repeat the cleaning procedure again. |
Pase inventario de lo que ya tiene: Amo profundamente a mi esposa, con quien llevo 28 años casado, pero esto a veces ha sido un punto de ignición en nuestro matrimonio. | Take inventory of what you already have on hand: I love my wife of 28 years dearly, but this has sometimes been a flashpoint in our marriage. |
Como fue el emperador Halie Selassie, quien llevo varias reproducciones de la Imagen Divina, en su regreso a Etiopía, además, de que visito la Basílica durante su estancia en México. | As the emperor Hali Selassie, who took several copies of the Divine image, in his return to Ethiopia, in addition, visiting the Basilica during his stay in Mexico. |
La mezcla y master los hizo Benny Moberg (Suecia), con quien llevo en contacto desde hace años y siempre he querido trabajar con el, pero las agendas y organización no eran las adecuadas hasta este trabajo. | Mixing and Mastering was done by Benny Moberg (Sweden) with whom I have been in touch for some years and always wanted to work with but schedules and timing was not right until this release. |
Cada grupo tiene su propia lengua, su conjunto particular de nombres personales, sus cantos específicos para los bailes, sus propias genealogías y narrativas de origen, así como su propio ancestro originario de la Anaconda quien llevo al pueblo a su territorio particular. | Each group has its own language, its own set of personal names, its own dance-songs, and its own genealogies and narratives of origin. Each has a particular Anaconda ancestor that brought the people to their own particular territory. |
Calapari trae consigo un historial exitoso de experiencia en el baloncesto colegial en Estados Unidos; comenzando con la Universidad de Massachusetts, después con la Universidad de Memphis a quien llevo al campeonato en el 2010, y ahora con la Universidad de Kentucky. | Calapari brings with him a history of success in collegiate basketball in the United States; starting at the University of Massachusetts then with the University of Memphis whom he took to the championship game in 2010 and now with the University of Kentucky. |
Quien llevó un viento con un aroma vuestro propio. | Who carried a wind with an aroma of your own. |
Averigüé quién llevó a mi hermana a ese pueblo. | I found out who took my sister to that village. |
¿Quién llevó a cabo el Holocausto contra los judíos de Europa? | Who carried out the Holocaust against the Jews in Europe? |
Pero, ¿quién llevó a los pueblos en armas en las calles? | But who led the people in arms in the streets? |
Quién llevó a su padre está siguiendo la tercera pista . | Who would take his father's is to follow the third runway. |
¿A quién llevó Pablo con él en su segundo viaje misionero? | Who did Paul take with him on the second missionary journey? |
¿No hay rastros de quién llevó el cuerpo? | No trace of who took the body? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
