quien habla

Todos, quien habla mal sobre Kertch - nada en ella han comprendido.
All who badly speaks about Kerch - anything in it have understood.
En Isaías 45 el SEÑOR es quien habla.
In Isaiah 45 the LORD is speaking.
Primero que nada, es tu padre quien habla.
First of all, this is your father speaking.
Y no soy yo quien habla, sigue siendo la señora Patel.
And that's not me talking, that's still Mrs. Patel.
Aquel a quien habla el Verbo eterno, de muchas opiniones se desembaraza.
He to whom the Eternal Word speaks is free from theorizing.
Es vuestra hermana Helena quien habla.
Here is your sister Helena speaking.
¿Difícil para quien habla inglés y lenguas romances?
Difficult for the English and Romance language speaker?
¿Es tu espalda quien habla? ¿O tu mente?
Is that your back talking, or your mind?
De nosotros cinco, es ella sin duda quien habla más idiomas.
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.
Lo entiendo, pero realmente se nota que eres tu quien habla.
Yes, i got that. It's just really obvious it's you.
¿Es papá quien habla o eres tú?
Is this Dad talking now or you?
Lo entiendo, pero realmente se nota que eres tu quien habla.
Yes, I got that. It's just really obvious it's you.
Citamos aquí de las Memorias de la Hermana Lucía. Lucía es quien habla primero.
We quote here from Sister Lucy s Memoirs. Lucy is speaking first.
Él es Aquél a través de quien habla el Padre y se revela a Sí mismo.
He is the One through Whom the Father speaks and reveals Himself.
Es el tumor quien habla.
It's the tumor talking.
¡No es el periodista quien habla, es el hombre!
It isn't the reporter speaking, but the man.
Lucía es quien habla primero.
Lucy is speaking first.
¿A quien habla el Papa?
Who is the Pope speaking to?
Será la cerveza quien habla.
It's probably the beer talking.
¿O es el miedo quien habla por ti?
Or is that fear talking?
Word of the Day
milkshake