quicker than

Popularity
500+ learners.
I can stand an operation on its head quicker than anyone.
Puedo soportar una operación en su cabeza más rápido que nadie.
You agree this is quicker than that?
¿Usted está de acuerdo éste es más rápido que eso?
The hand is quicker than the eye.
La mano es más rápida que el ojo.
My hand is quicker than his eye.
Mi mano es más rápida que su vista.
Your creditors in the port were quicker than those in town.
Sus acreedores del puerto fueron más rápidos que los de la ciudad.
I think that my self-respect bounces back quicker than you expect.
Creo que mi autoestima se recupera más rápido de lo esperado.
The bear was quicker than I thought.
El oso era mas rápido de lo que pensé.
And quicker than you'd expect for a man of that size.
Y más rápido de lo que se espera para un hombre de ese tamaño.
Some people just come out of that stage quicker than others.
Algunos salen más rápido de ese estado que otros.
The feedback is quicker than I expected.
La respuesta es más rápida de lo que esperaba.
Because I'm quicker than all of you.
Porque yo soy más rápido que todos vosotros.
What is quicker than the wind?
¿Qué es más veloz que el viento?
Be quicker than them, tougher than them.
Ser más rápido que ellos, más fuerte que ellos.
The magic is quicker than you.
La magia es más veloz que tú.
The hand's quicker than the eye.
La mano es más rápida que la vista.
My eyes are quicker than yours.
Mis ojos son mas rápidos que los tuyos.
An MBO can be much quicker than a trade sale.
Un MBO puede ser mucho más rápido que una venta comercial.
His hand was so much quicker than the eye.
Su mano era mucho más rápida que el ojo.
Last time around you were six tenths quicker than Grosjean.
La última vez fuiste seis décimas más rápido que Grosjean.
The results will be quicker than any other method.
Los resultados serán más rápidos que cualquier otro método.
Word of the Day
nightingale