quién ha

Fabinho, mira quién ha venido a jugar con nosotros.
Fabinho, look who came to play with us.
Quiero saber quién ha entrado en la sala de preparación.
I want to know who entered the prep room.
¿Sabe Ud. quién ha dejado las flores en la tumba?
You know you. Who left flowers on the grave?
¿Sabes quién ha tenido que poner la mesa?
You know who had to set the table tonight?
Es igual, ¿quién ha dicho que no tenemos diez años más?
Anyway, who said we don't have 10 more years?
Tenemos que averiguar quién ha escrito ese secreto.
We need to find out who posted that secret.
Me hace decirle quién ha dicho una cosa así.
Makes me tell him who said such a thing.
No sé quién ha podido hacerlo ni porqué razón.
I don't know who could have done it or why.
Bueno, mira quién ha decidido unirse a nosotros.
Well, look who decided to join us.
¿Tiene alguna idea de quién ha estado viendo su esposa?
Do you have any idea who your wife may have been seeing?
Adivina quién ha llevado flores a la tumba de John Smith.
Guess who sent flowers to John Smith's grave.
Supongo que no sabrás quién ha ganado el partido.
Don't suppose you know who won the match.
¿Tienes idea de quién ha podido hacernos esto?
Do you have any idea who could have done this?
Adivina quién ha venido y me la ha dado hoy.
Guess who up and gave it to me today.
¿Y quién ha tratado de frenar la marea del mal?
And who has sought to stem the tide of evil?
Mira quién ha resultado ser un encanto después de todo.
Look who turned out to be a sweetie after all.
Oiga, ¿quién ha tenido la idea de los globos?
Listen, who has had the idea of these balloons?
En hecho, él es uno quién ha conquistado todos los deseos.
In fact, He is one who has conquered all desires.
Examine esta sección para determinar quién ha escrito la información.
Review this section to find out who has written the information.
Quiero decir, ¿quién ha estado en un delirio desde 1994?
I mean, who's been to a rave since 1994?
Word of the Day
to drizzle