Possible Results:
quién es esa
-who's that
See the entry forquién es esa.
¿Quién es esa?
-Who's that?
See the entry for¿Quién es esa?

quién es esa

¿Y quién es esa mujer, la que tienes que olvidar?
So who's that woman, the one you had to forget?
Y nos encontramos pensando, ¿quién es esa persona?
And we find ourselves thinking, who is that person?
¿Y quién es esa que veo ante mis ojos?
And who is that that I see before my eyes?
Creemos que ya sabemos quién es esa persona, detective.
We think we already know who that person is, Detective.
De una vez por todas, ¿quién es esa Mimí?
And once and for all, who is this Mimi?
Jesse, no tengo ni idea de quién es esa gente.
Jesse, I have no idea who these people are.
Tengo este dolor de cabeza, y ¿quién es esa persona?
I've got this headache, and... who is that person over there?
¿Y quién es esa fuente, si puede saberse?
And who is that source, if I may ask?
La persona que la ha contratado sabe quién es esa gente.
The person who hired you knows who those people are.
¿Sabes quién es esa en la portada?
Do you know who that is on the cover?
Creo que todos sabemos para quién es esa lección.
I think we all know who that lesson's for.
¿Y quién es esa con la que Vega está hablando?
And, uh, who is it that Vega's talking to?
Lisa, ¿de quién es esa voz del contestador?
Lisa, whose voice is that on the machine?
Y su primera reacción fue: ¿quién es esa?
And my first reaction was: WHAT is that?
Entonces, ¿quién es esa novia tuya, Mary?
Well, so who is this girlfriend of yours, Mary?
Creo que todos sabemos para quién es esa lección.
I think we all know who that lesson's for.
Y la verdad es que ni siquiera sé quién es esa.
And the truth is, I don't even know who that is.
¿Pero cómo sabes quién es esa persona?
But how do you know who the person is?
No dejas de repetirlo pero, ¿quién es esa persona?
So you keep saying, but who is this person?
Oigan, ¿quién es esa chica con Kate?
Hey, who's that chick with Kate?
Word of the Day
scar