quién dijo

Pero ¿quién dijo que la vida fuese fácil?
But, well, who ever told you that life was easy?
¿Y quién dijo que no traíamos provisiones?
And what do you mean I didn't pack provisions?
Lo siento, ¿Para quién dijo que trabaja?
Sorry. Who did you say you work for?
Buffy, ¿quién dijo que podías entrar en mi cuarto?
Buffy, who said you could come in my room?
Si, eso es, ¿pero quién dijo que podías sentarte?
Yeah, that's right, but who said you could sit down?
Y además, ¿quién dijo que tenía que estar sola?
And besides, who said I had to be alone?
Ozma de Oz, ¿y quién dijo algo de Joe?
Ozma of Oz, and who said anything about Joe?
¿Y quién dijo que podías traer menores aquí?
And who said that you could bring minors in here?
¿Pero quién dijo que pimienta tuvo que estar en su alimento?
But who said cayenne had to be on your food?
Pero, ¿quién dijo que no son de los valientes?
But who said you are not of the brave?
¿Y quién dijo algo de ingresar en su familia?
And who said anything about marrying into their family?
Además, ¿quién dijo que Nueva York es la ciudad que nunca duerme?
Also, who said that New York is the city that never sleeps?
No puedo recordar quién dijo que las esculturas son espiritualidad cristalizada.
I can't remember who said sculptures are crystallized spirituality.
Oh, cariño, ¿quién dijo nada de estar sola?
Oh, honey, who said anything about being alone?
¿Y quién dijo que Japón no tiene gente real?
And who says Japan doesn't have real people?
No sé quién dijo que la carne es débil,
I don't know whoever said the flesh was weak,
¿Y quién dijo que quería ser tu amigo?
Well, who said I wanted to be your friend?
Bueno, ¿quién dijo que tenías que usar esmoquin?
Well, who said you had to wear a tux?
Espera, ¿quién dijo nada sobre una relación?
Wait, who said anything about a relationship?
Y nosotros les decimos, ¿quién dijo que estaban yendo hacia adelante?
And we say to you, who said you were going forward?
Word of the Day
milkshake