quesero
- Examples
Oh, ella puede regresar con su esposo el quesero. | Oh, she can return to her husband, the cheese maker. |
La fabrica un quesero artesanal de Maplebrook (Vermont). | It's made by an artisanal cheesemaker in Maplebrook, Vermont. |
Los grupos pueden elaborar su propio queso bajo la dirección de un experto quesero. | Groups can make their own cheese under the guidance of a professional cheesemaker. |
Hemos también hecho el recorrido de París hasta encontrar al mejor quesero. | We also ran around Paris to find an outstanding cheese maker. |
Empresas de distribución y sector lácteo/quesero. | Companies in the distribution and dairy/cheese sector. |
Es un maestro quesero. | He's a master cheese maker. |
Alrededor de la aptitud de coagulación se trata de rendimiento quesero. | Cheese making yield is all about coagulation. |
Reúnase con su guía, un fromager (quesero), en la tienda de quesos situada en el tercer distrito de París. | Meet your guide, a fromager (cheesemonger), at the cheese shop in Paris' 3rd arrondissement. |
Ya en el año 1953 se exportan las primeras máquinas a Francia, país quesero por exelencia. | In 1953 ALPMA delivers its first machines to the home of cheese, France. |
El hijo del quesero. | The son of a cheese-maker! |
Las células somáticas provocan una baja de rendimiento quesero y generan imperfecciones al nivel de la corteza. | Somatic cells counts cause a decreasing cheese yield and cause imperfections in the rind forming. |
Los resultados de un 1996 estudio comparativo de la elaboración del queso capacidad (rendimiento quesero) en los valores de proteína igual. | The results from a 1996 study comparing cheese-making ability (cheese yield) at equal protein values. |
Visitar a un quesero alpino, ver cómo se trabaja en los viñedos, ponerse las botas en un safari gourmet. | Visiting an alpine cheese-maker, looking over a winegrower's shoulder, feasting on a gourmet safari. |
Un recorrido por Ronda, Cuevas del Becerro y Arriate, le brindará toda la riqueza de nuestro patrimonio quesero. | A walk through Ronda, Cuevas del Becerro an Arriate, will offer you the possibility of knowing our cheese patrimony. |
Maestro quesero en una quesería familiar fundada hace más de un siglo, y que produce Emmentaler y otros productos típicos suizos. | Master cheesemaker in the family dairy founded a century ago, producing Emmentaler and other typical Swiss products. |
Las recetas tradicionales y una cuidada elaboración artesanal hacen que estos quesos formen parte importante del rico patrimonio quesero de nuestro país. | Traditional recipes and meticulous craftsmanship make these cheeses are an important part of the rich heritage of our country cheese. |
La respuesta podría ayudarnos a responder nuestra pregunta inicial: Clúster quesero. ¿herramienta de desarrollo territorial o de posicionamiento productivo? | The answer may help us answer our first question: Is cheese cluster a tool for territorial development or a tool for production positioning? |
Con su guía, un quesero profesional, sumérjase bajo las bulliciosas calles de París para descubrir un tesoro subterráneo con una gran variedad de quesos de maduración. | With your guide, a professional cheesemonger, delve below Paris' busy streets to discover an underground treasure trove of maturing cheeses. |
El saber hacer y la experiencia adquirida en años de trabajo guían al quesero en este proceso, ancestralmente artesanal, para producir el rey de los quesos. | The knowledge and the skill acquired year after year lead the dairyman to make ''the king of cheese''. |
Lanzarote: Francisco Fabelo, maestro quesero, con un surtido de quesos de la Quesería Finca de Uga, perteneciente al grupo Stratvs España Islas Canarias Gran Canaria (provincia) | Lanzarote: Francisco Fabelo, cheese master of Finca de Uga (belongs to Stratvs group) with a selection of cheeses of the island Spain Canary Islands Gran Canaria (province) |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.