Imperfectvosotrosconjugation ofquerer.

querer

No estábamos seguros de si queríais una cama o dos.
We weren't sure whether you wanted one bed or two.
¿Quizás queríais darle más importancia a la música en sí?
Maybe you wanted to give more importance to the music itself?
¿Era este el tipo de sonido que queríais conseguir?
Was this the kind of sound you wanted to get?
Es por eso que queríais el libro... para eliminarla.
That's why you wanted the book... to remove it.
Justo lo que tú y tu hermano queríais, ¿verdad?
Just what you and your brother wanted, ain't it?
En cualquier caso, queríais el caos y ya lo tenéis.
In any case you wanted chaos. Now you have it.
¿Que queríais expresar y conseguir con ella?
What do you wanted to express and get with it?
¿Conseguisteis el sonido que queríais para este CD?
Did you get the sound you wanted for this CD?
¿Era esto lo que queríais conseguir con este nuevo trabajo?
Was this what you wanted to get with this new release?
El artista, qué queríais expresar con ella, etc.
The artist, what did you want to express with it, etc.
¿Era esto algo importante que queríais conseguir con ella?
Was this something important for you to get with it?
Pero, al parecer, queríais seguir vuestro propio plan y programa.
But, it seems, you want to follow your own plan and agenda.
¿Qué tipo de emoción queríais expresar con esta nueva placa?
What kind of emotion did you want to express with this new piece?
¿Qué queríais transmitir con este último tema?
What did you want to convey with this last song?
Es por eso que queríais el libro... para eliminarla.
That's why you wanted the book—to remove it.
Pero si hace un momento no queríais ver a Su Excelencia.
But a moment ago you didn't want to see His Grace.
¿Era esto algo que queríais hacer a propósito o simplemente sucedió?
Was this something you wanted to do on purpose or just happened?
Parece que ni siquiera queríais hacer una fiesta.
It's like you didn't even want to have a party.
¿Este es el cuerpo que queríais que viésemos?
This is the body that you wanted us to see?
¿Era esto lo que queríais para el último corte?
Was this that you wanted for the last song?
Word of the Day
to sprinkle