querido Juan

Os estoy hablando del inolvidable, venerado y querido Juan Pablo II.
I'm talking about the unforgettable, venerable and beloved John Paul II.
Mi venerado predecesor y gran amigo de España, el querido Juan Pablo II, convocó este Encuentro.
My venerable predecessor, a great friend of Spain, the beloved John Paul II, convoked this Meeting.
Este año, también se cumplen los cien años del aniversario del nacimiento del querido Juan Manuel Fangio.
This year will also mark the hundredth anniversary of the birth of the beloved Juan Manuel Fangio himself.
Siempre a través de nuestro querido Juan Granados le mantendré informado sobre las alternativas de mis gestiones.
Through our dear friend Juan Granados I will keep you informed about the response to my request for a permit.
Nuesto querido Juan Pablo II en su Carta a los Ancianos, les anima a seguir, su misión en la vida.
Our beloved John Paul II in his letter to the elderly, encourages them to continue his mission in life.
Estas palabras son quizás las que mejor ilustran el destino de nuestro querido Juan Pablo en el crepúsculo de su Pontificado y en el crepúsculo del verdadero Papado.
These words perhaps better illustrate the fate of our beloved John Paul at the twilight of his Pontificate and at the twilight of the true Papacy.
¡Mi querido Juan, es tan maravilloso verte otra vez!
My dear Juan, it is so wonderful to see you again!
Querido juan d, Nos gustaría darle las gracias por su patrocinio en el Shangri-La Hotel, Dubai y por tomarse su valioso tiempo para publicar sus comentarios en TripAdvisor.
Thank you for taking your valuable time to post your feedback with an excellent rating on TripAdvisor during your recent visit in Ikandy Ultralounge at Shangri-La Hotel, Dubai.
Word of the Day
almond