querer saber

No es suficiente querer saber la verdad.
It's not enough to want the truth.
El Departamento va a querer saber qué estaba haciendo allí.
Department's gonna want to know what I was doing there.
Eso es lo que me hace querer saber más sobre ti.
That's what makes me want to know more about you.
Muchos de ustedes podrían querer saber la respuesta a esta pregunta.
Many of you might want to know the answer to this question.
Y ella va a querer saber si ha mejorado.
And she's gonna want to know if it's enhanced.
Bueno, voy a querer saber qué es eso exactamente.
Well, I'm gonna want to know what that is, exactly.
Gracias por querer saber más acerca de Doosan Infracore Construction Equipment.
Thank you for learning more about Doosan Infracore Construction Equipment.
Y van a querer saber lo que te hace funcionar.
They're still gonna want to know what makes you tick.
Es casi un pecado querer saber tanto.
It's almost a sin to want to know so much.
No puede evitar querer saber que estarás en buenas manos.
He can't help but want to know you'll be in good hands.
Oh, no vas a querer saber lo que estoy usando
Oh, you're not going to want to know what I'm wearing.
Ellos van a querer saber y escuchar la buena nueva.
They will want to know and to hear the good news.
Esto casi me hace querer saber como funcionan los magnetos.
This almost makes me want to find out how magnets work.
Y ellos van a querer saber la verdad.
And they're going to want to know the truth.
Kim va a querer saber qué está pasando.
Kim is gonna want to know what's going on.
No me puedes culpar por querer saber más.
You can't blame me for wanting to know more.
Eh, ella va a querer saber que tipo de noticias en persona.
Eh, she's gonna want to hear that kind of news in person.
Van a querer saber por qué lo hiciste.
They're going to want to know why you did it.
No estoy seguro de querer saber lo que dice.
I'm not sure I want to know what he says.
Y para repetir, todo eso me hizo querer saber más.
And again, the whole thing made me want to hear more.
Word of the Day
cliff