quería buscar

Popularity
500+ learners.
La gente quería buscar soluciones y fue muy solidaria.
People wanted to find solutions and they were very supportive.
El quería buscar mejores formas para usar la energía.
He wanted to look at better ways of using energy.
Por ello Tsumiko no se concentró en lo que quería buscar.
Therefore Tsumiko did not focus on that which she sought.
¿Por qué quería buscar la compañía de algo así?
Why would I seek out the company of such a thing?
Lo sé, pero yo quería buscar al aguador.
I know, but I really wanted to scout that waterboy.
Él quería buscar un bebé.
He wanted to try for a baby.
Solo quería buscar mis cosas.
I just wanted to get a few of my things.
Tú eres la que quería buscar al rey del enjambre primero, ¿recuerdas?
You're the one that wanted to look for the swarm king in the first place, remember?
Él quería buscar, de todos modos.
The boy wanted to have a look anyway.
Ella quería buscar a su hermana.
She wanted to find her sister. They're not back yet.
Dijo que quería buscar el perdón pero que no había nada que pudiese hacer.
He said he wanted to seek forgiveness, but there was nothing that he could do.
¿El que quería buscar al bisabuelo?
The one they went to look for?
Por lo tanto, todo el que quería buscar al Eterno tenía que salir del campamento y visitar la tienda de Moshé.
Therefore, all those who wanted to seek the Eternal had to leave the camp and visit Moshe's tent.
Volviendo al oro muy rápidamente, quería buscar el oro y ver cómo la máquina etiquetaba todo el oro.
Coming back to gold very quickly, I wanted to search for gold and see how the machine tagged all the gold.
También quería buscar en otras culturas una manera distinta de contar historias, y cómo se transmiten o qué mensaje tienen.
I wanted to find out how stories are being told and what their message is in other cultures.
Aunque él era mayor que Lot, Abraham le dio la opción de escoger primero porque quería buscar la paz con él (Génesis 13:8-12).
Though he was senior to Lot, he gave the first choice to his nephew to seek peace with him (Genesis 13:8-12).
El problema era que Rusia ni podía ni quería buscar un compromiso que le permitiera a Ucrania cooperar a la vez con ella y con la UE.
The problem was that Russia was not able or willing to find a compromise that would have allowed Ukraine to cooperate with Russia as well as with the EU.
Yo conté que mi mamá había estudiado Historia del Arte y en Moscú había actuado con un grupo de teatro al que siempre prohibían, y que también aquí quería buscar un teatro pequeño para actuar.
I said that my mother had studied art history and in Moscow had performed with a theatre group that was always getting banned, and that she wanted to join a little theatre here too.
Esto conllevaba un vínculo especial con la sede de Pedro y, justamente gracias a la protección y el aliento de los Pontífices, los ideales de pureza y de fidelidad, que la reforma cluniacense quería buscar, pudieron difundirse rápidamente.
This meant that Cluny had a special bond with the See of Peter and, precisely because of the protection and encouragement of the Pontiffs the ideals of purity and fidelity proposed by the Cluniac Reform spread rapidly.
Quería buscar apoyo de hilado para proyectos de diseño.
I wanted to seek out yarn support for design projects.
Word of the Day
grasshopper