Possible Results:
quemo
-I burn
Presentyoconjugation ofquemar.
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofquemar.

quemar

Además, cuando plancho mi camisa, siempre la quemo.
Besides, when I iron my shirt, it always burns up.
Usted tiene razón, pero cuando trabajo quemo calorías.
You are right, but when I work I burn calories.
¿Qué debo hacer si me quemo con un fuego artificial?
What should I do if I get burned by a firework?
Cuando ustedes están en problemas, Yo no los quemo.
Whenever you're in trouble, I don't burn you.
No me importa si quemo todos los puentes que existen.
I don't care if I burn every bridge ever built.
La última vez que hice eso casi me quemo el ojo.
Last time I did that I almost singed off my eyeball.
Oye, se quemo la casa no el club.
Hey, you have burned a box, not the club.
De poco me quemo duchándome en el baño.
I almost burned myself washing up in the bathroom.
Tú quemaste mi familia, yo quemo la tuya.
You burn my family, I burn yours.
Ni siquiera vales las calorías que quemo hablando contigo.
You are not even worth the calories I burn talking to you.
Incluso si quemo mis notas, el secreto aún estará en mi cerebro.
Even if I burn my notes, the secret will still be in my head.
Es el segundo que quemo esta semana.
That's the second dress I've scorched this week.
Y no me quemo la salsa.
And I did not burn the sauce.
Ahora, las cosas menos importantes, las quemo.
Now, the least important stuff, I'm gonna burn that.
Por favor, si me quemo no habrá, ningún rescate.
Please, if I burn, no ransom.
Me quemo el ojo con un cigarrillo.
Put my eye out with a cigarette.
Pero necesito el paraguas, o de lo contrario, me quemo, ¿sabe?
But I need the umbrella, or otherwise I burst into flames, see?
Yo no me quemo. Tengo la piel de amianto.
I don't burn, I've got asbestos skin.
Me quemo en el sol.
I burn in the sun.
Estoy seguro de que que no se quemo.
I'm sure he didn't do it.
Word of the Day
to drizzle