Possible Results:
queme
-I burn
Subjunctiveyoconjugation ofquemar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofquemar.
queme
-burn
Affirmative imperativeustedconjugation ofquemar.

quemar

Y que solo se queme el Argonite en su tiempo libre.
And they just burn out the Argonite at their leisure.
Puede que queme un poco, pero es solo por un momento.
It might burn a little, but only for a moment.
Así que, si quieres que queme mi libro, estupendo.
So if you want me to burn my book, fine.
Ahora puede que queme, pero dentro de unos meses...
It might be hot now, but in a few months...
¿Está sugiriendo que el Sr. Keller queme una oveja?
Are you suggesting Mr. Keller burn a sheep?
¿Por qué no se queme como todo lo demás?
Why didn't it burn like everything else?
Necesito que queme un poco de energía extra.
I need him to burn off a little extra energy.
Sálvale, por favor, antes de que él también se queme.
Save him, please, before he gets burned, too.
¿Quieres que lleve eso afuera y lo queme?
Do you want me to take that outside and burn it?
Floxin puede hacer que se queme más fácilmente.
Floxin can make you sunburn more easily.
Por ejemplo, cortar la mecha regularmente asegura que la mecha se queme mejor.
For example, cutting the wick regularly ensures that it burns better.
Así que usted o sus seres queridos se queme.
So you or your loved ones sunburn.
Mezclar constantemente el chocolate para evitar que se queme.
Constantly stir the chocolate in order to avoid burning.
Ya no se puede encontrar a nadie que queme bien una hamburguesa.
You can't get anyone to really burn a burger anymore.
Juguemos un juego hasta que se queme.
Let's play a game until it burns out.
Hay que dejar que se queme un poco más.
Just gotta let it burn a little while.
No tengo la intención de ver que se queme.
I don't intend to see it burn.
Revuelve constantemente para evitar que el fondo se queme.
Be sure to stir constantly to prevent the bottom from scorching.
Pero tienes que soltarme para que no queme nada, ¿sí?
But you have to let go of me so I don't burn anything, okay?
¿Vas a dejar que la queme con ácido?
You'll let me burn her with acid?
Word of the Day
to drizzle