Possible Results:
quemara
-I burnt
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofquemar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofquemar.
Futureél/ella/ustedconjugation ofquemar.

quemar

Era como si el agua le quemara su cuerpo con frío.
It was as if the water burned his body with cold.
Él no quiso que el sol quemara mi piel.
He didn't want the sun to burn my fair skin.
Para mí es como si me quemara un viento helado.
For me, it's as if I'm being burnt by a freezing wind.
Bueno, lo siento tío B, no podía dejar que se quemara.
Well, I'm sorry uncle B, I couldn't let him burn.
Si se quemara, o se descompusiera, eso sería una muerte segura.
If burned, or decomposed, it would be a certain pass.
¿Por qué querías que quemara ese sobretodo?
Why did you want to burn that duster anyway?
Di que lo sientes por dejar que me quemara.
Say you're sorry for leaving me to burn.
¿Por qué no se aseguró de que se quemara?
Why didn't he make sure it actually burned?
Fue culpa mía que el pastel se quemara.
It's my fault that the cake was burned.
¿Y me pediste que quemara los papeles que encontrara allí?
And you told me to burn the papers that I found in there?
Algunas veces lo amo demasiado, se siente como... si quemara.
Sometimes I just love him so much, it feels like... A burning.
No lo hizo, pero permitió que se quemara todo.
You didn't start it, but you allowed it to burn.
Di que lo sientes por dejar que me quemara.
Say you're sorry for leaving me to burn.
Después de que tuve una crisis y quemara mi casa hasta los cimientos.
After I had a breakdown and burned my house to the ground.
¡No me importaría si me quemara, George!
I wouldn't mind if it burned me, George!
Fue culpa suya que Greville se quemara.
It was his fault that Greville was burned.
Yo es que no quiero quemara mis contactos.
I don't want to burn my contacts.
Si no se quemara pólvora, la fiesta no sería lo suficientemente alegre.
If gunpowder were not burned, the party would not be happy enough.
Y ahora me dice que debería haber dejado que se quemara.
And now she tells me I should have left her to the flames.
¿Qué pasó después de que le quemara?
What happened after you burned her?
Word of the Day
to drizzle