queiro
- Examples
Proposal for a resolution (B5-0136/2000) by Mr Queiro, Mrs Muscardini and Mr Berthu, on behalf of the UEN Group, on the Commission' s strategic objectives for 2000-2005 | Propuesta de resolución (B5-0136/2000) presentada por los diputados Queiró, Muscardini y Berthu, en nombre del Grupo UEN, sobre los objetivos estratégicos de la Comisión para 2000-20005 |
These include the Bay, the Queiró, Heather and Cedar. | Estos incluyen la bahía, la Queiró, Heather y Cedar. |
Mr Queiró, we have understood your message very well. | Señor Queiró, hemos comprendido muy bien su mensaje. |
– I should like to congratulate Mr Queiró on his excellent report. | – Felicito al señor Queiró por su magnífico informe. |
Mr Queiró and Mr Verheugen have spoken about this. | Los señores Queiró y Verheugen han hablado de ello. |
I thank Mr Queiró for raising this issue. | Doy las gracias al señor Queiró por poner este tema sobre el tapete. |
I would like to thank Mr Queiró, Mr Seguro and Mr Pacheco Pereira for their speeches. | Agradezco a los Sres. Queiró, Seguro y Pacheco sus intervenciones. |
Mr Queiró mentioned earlier that 80% of the country is suffering from the drought. | El señor Queiró ha señalado que el 80 % del país padece las consecuencias de la sequía. |
.– The Queiró report defends a Europe that is totally at odds with the values I uphold. | . – El informe Queiró defiende una Europa totalmente opuesta a los valores que yo defiendo. |
I have voted against the report by Luís Queiró on the future of general and business aviation. | He votado en contra del informe de Luís Queiró sobre el futuro de la aviación general y de negocios. |
I therefore thank Luís Queiró for taking the trouble to prepare the report on this subject. | Por ello agradezco a Luís Queiró que se haya tomado la molestia de preparar un informe sobre este tema. |
.Mr President, ladies and gentlemen, I fear that I can scarcely agree with Mr Queiró. | . – Señor Presidente, Señorías, mucho me temo no estar nada de acuerdo con el señor Queiró. |
We have to mitigate, indeed reduce, the counter-productive consequences of seasonality, as Mr Queiró rightly pointed out. | Tenemos que mitigar, incluso reducir, las consecuencias contraproducentes de la estacionalidad, como ha señalado muy bien el señor Queiró. |
But there is one aspect included in the wonderful report by Mr Luis Queiró that I would like to stress. | Pero hay un aspecto que se recoge en el magnífico informe del colega Luis Queiró que deseo subrayar. |
Mr President, I too wish to congratulate the rapporteur Mr Queiró on an excellent piece of work. | – Señor Presidente, yo también deseo felicitar al ponente, el señor Queiró, por haber elaborado un documento excelente. |
B5-0153/2003, by Mr Queiró and Mr Ribeiro e Castro, on behalf of the UEN Group, on the situation in Venezuela. | B5-0153/2003, del Sr. Queiró y el Sr. Ribeiro e Castro, en nombre del Grupo UEN, acerca de la situación en Venezuela. |
I agree with what Mr Queiró said about the importance of the role of the European Parliament in this matter. | Estoy de acuerdo con lo que ha dicho el señor Queiró sobre la importancia del papel del Parlamento Europeo en este asunto. |
B5-0166/2000 by Mr Queiró, on behalf of the Union for a Europe of Nations Group, on Angola; | B5-0166/2000 del Sr. Queiró, en nombre del Grupo Unión por la Europa de las Naciones, sobre Angola; |
The plan that was distributed shows that my colleague Luís Queiró and I, Ribeiro e Castro, should be sitting here. | El plano que fue distribuido da como sentado en este escaño a mi colega Luís Queiró y a mí, Ribeiro e Castro. |
Mr President, ladies and gentlemen, I would like to warmly thank Mr Queiró, Mr Costa and many others in this Chamber. | Señor Presidente, Señorías, quiero dar las gracias al señor Queiró, al señor Costa y a muchos otros en esta Cámara. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.