quehacer

El diálogo por la paz es un quehacer de todos.
Dialogue for peace is the task of everyone.
Una vez graduada de sociología, continuó con su quehacer comunitario.
Once she graduated in sociology, she continued her community work.
El espíritu poético está presente en todo quehacer humano.
The poetic spirit can be found in any human endeavor.
Nadie puede suplantar a la alta dirección en este quehacer.
Nobody can take the place of upper management in this mission.
No tiene respeto por el quehacer de las bodas.
He has no respect for the way things are done.
Sabes, Charlie, quizá tienen mucho quehacer.
You know, Charlie, maybe they got too much to do.
Éste es un quehacer prioritario de la evangelización permanente de los bautizados.
This is a priority task in the ongoing evangelization of the baptized.
No, el quehacer y todo eso.
No, the household and all that.
Quiero decirles que en este quehacer no se encuentran solos.
I want to tell you that you are not alone in this undertaking.
Peor, se siente ajena a todo el quehacer de la política nacional.
Worse still, they feel removed from the whole process of national politics.
Uno tiene quehacer algo... ahora, ¿no crees?
You got to do something... now, don't you?
Nuestro deber es amar a los hombres y con esto tenemos suficiente quehacer.
Our duty is to love people, with that we have enough to do.
Cada quehacer comienza con la oración.
Every undertaking is started with a prayer.
Oiga, me gustaría quedarme, pero tengo quehacer.
Look, I'd love to stay, but I have things to do.
Un Código de Ética enmarca el quehacer de los funcionarios de Carabineros.
The behaviour of Carabineros officers is regulated by a Code of Ethics.
¿Todavía no sabes quehacer en Barcelona?Hay más opciones.
Still do not know what Things to do in Barcelona?
¡Éste es el reto, éste es el quehacer principal de la vida consagrada!
This is the challenge, this is the primary task of the consecrated life!
Empacar no necesita ser otro quehacer en tu lista de cosas que hacer para el viaje.
Packing needn't be another task on your travel to-do list.
La ofensiva contra lo público cabalgaba sobre las críticas al quehacer de los gobiernos.
The offensive against the public sector overrode criticism of the government's work.
Mis mejores deseos para él en su futuro quehacer en esta Cámara.
I wish him all the best for a successful future in this House.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS