quedo a su disposición
- Examples
Si desea tomar contacto directo, quedo a su disposición personalmente, en el momento que guste. | I am personally available to you for direct contact at any time. |
Agradezco su atención y quedo a su disposición para responder a cualquier pregunta que deseen formular. | Thank you for your attention. I remain at your disposal for any questions or concerns you wish to raise. |
Les agradezco su atención y quedo a su disposición para más preguntas en el transcurso del debate. | Thank you for your attention; I am of course available at any time to answer further questions during the debate. |
En fin, explicado esto, quedo a su disposición por si hay alguna otra explicación que dar por escrito. | Finally, having explained this, I am at your disposal in case there is any other explanation to be given in writing. |
Agradezco por anticipado su atención a este asunto y quedo a su disposición para proporcionarle la información adicional que desee. | Thanking you in advance for your attention to this matter. I remain at your disposal for any additional information. |
De buen grado quedo a su disposición, estimados señores, para cualquier aclaración o necesidad de información tanto en esta ocasión como en el futuro. | I remain willingly at your disposal, dear gentlemen, for any clarification or need for information either for this occasion or for the future. |
Sin más por el momento, aprovecho la ocasión para enviarle cordiales saludos, y me quedo a su disposición para cualquier aclaración al respecto. | With nothing else at the moment, I take this opportunity to send you cordial greetings, and I remain at your service for any clarification in this regard. |
En consecuencia, haré alguna consideración preliminar para despejar algunos equívocos que han surgido en dicho debate y quedo a su disposición para responder a las observaciones que se formularán a lo largo del debate de esta mañana. | I would like to make a few preliminary remarks in order to clear up some misunderstandings that have emerged during this debate - and I will, of course, be happy to reply to any further comments you may wish to make during this morning' s discussion. |
Soy su anfitriona y quedo a su disposición. | I am your host, and I am here at your service. |
Quedo a su disposición para responder a sus preguntas. | I am now available to answer your questions. |
Quedo a su disposición para toda información complementaria que estime necesario solicitar. | I remain available to provide any additional information you may deem necessary. |
Quedo a su disposición para responder a sus preguntas. | And I look forward to answering your questions. |
Quedo a su disposición. | I am at your service. |
Quedo a su disposición para cualquier información adicional que pueda necesitar en relación con la presente solicitud. | I remain at your disposal for any additional information you may require concerning this request. |
Quedo a su disposición para cualquier información adicional que pueda necesitar en relación con la presente solicitud. | I remain at your disposal for any additional information you may require concerning my request. |
PIX, Quedo a su disposición si necesitan fotos, pero bueno, no sé si están interesados. | For pix, I remain available to them if they need photos, but hey I do not know if they are interested. |
Quedo a su disposición para proporcionar toda información adicional que usted o alguno de los miembros del Consejo requiera además de la proporcionada en el presente informe, y para responder a las preguntas que puedan plantear sobre su contenido. | Should you or any Council member require any information beyond what is offered in the attached report or have any questions regarding its contents, I should be pleased to provide further information. |
Quedo a su disposición y espero que podamos conocernos en persona en los diferentes encuentros internacionales que coordina el OIDP para intercambiar experiencias y puntos de vista sobre la democracia en nuestras ciudades. | I shall be delighted to provide you with further information and I look forward to meeting you in person at the various international meetings the IOPD coordinates and takes part in, so we can share experiences and exchange points of view on democracy in our cities. |
Quedo a su disposición para cualquier duda que tenga. Atentamente le saluda, Ana Casco, directora de marketing. | I am at your disposal for any questions you may have. Yours faithfully, Ana Casco, marketing director. |
Así que los prisioneros tomaron la única acción que les quedó a su disposición y comenzaron una huelga de hambre. | So the prisoners took the only action left available to them and began a hunger strike. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.