quedarse corto

Decir que la escuela ha ido bien sería quedarse corto.
To say that the school went well would be an understatement.
El edificio es impresionante y eso es quedarse corto.
The building is awesome and that is an understatement.
Sería quedarse corto decir que la imagen fue bien recibida.
It would be an understatement to say the image was very well received.
Para ser sinceros, decir eso sería quedarse corto.
To be honest, that was an understatement.
¡Decir que es un análisis provocativo de la religión es casi quedarse corto!
To say that it is a provocative analysis of religion is nearly an understatement!
Decir que es un vino largo es quedarse corto.
To call this wine long would be an understatement.
Pero decir que la situación no va como quiere es quedarse corto.
To say that this is not going well for them is an understatement.
Decir que Internet cambió la forma en que nos comunicamos sería quedarse corto.
It is an understatement to say that the Internet has changed the way we communicate.
Decir que la aplicación de las leyes de tránsito en Bangladesh es negligente es quedarse corto.
To say that traffic law enforcement in Bangladesh is lax is an understatement.
Y eso es quedarse corto.
Now that is an understatement.
Algunas aplicaciones podrían quedarse corto para liberar por completo, mientras que otros pueden cerrarse inesperadamente trabajando.
Some applications may fail to release completely while others can all of a sudden stop working.
En una era de secularismo y humanismo creciente, decir que la evolución es la moda es quedarse corto.
In an era of increasing secularism and humanism, it is an understatement to say that evolution is vogue.
Decir que Europa no estaba preparada para soportar otra tragedia de estas dimensiones tan pronto sería quedarse corto.
It is an understatement to say that Europe was not prepared to endure such a tragedy again, so soon.
Para unos meses, hemos estado observando la actividad pasando en Bitfinex y para llamarlo sospechoso es un quedarse corto.
For months now we have been watching the activity going on at Bitfinex and to call it fishy would be an understatement.
El estudio no es sobre crear entretenimiento, sino sobre educar a la humanidad y hacer un mundo mejor, y eso es quedarse corto, sin grandilocuencia.
The studio isn't about creating entertainment, it's about uplifting mankind and making a better world—and that's understatement, not bombast.
Decir que las conclusiones de la Cumbre de Amsterdam no han despertado un entusiasmo desbordante entre la opinión pública europea es quedarse corto.
It is an understatement to say that the conclusions of Amsterdam were not a cause for jubilation and enthusiasm from European public opinion.
Su deliciosa gastronomía ha influido en la cocina de todo el mundo, y decir que la cultura e historia italiana es fascinante es quedarse corto.
Their delicious cuisine influenced menus all over the world and to say the Italian culture and history is fascinating is an understatement.
Decir que estaba encantado cuando sonó el timbre de la puerta y mi cartero, que parecía bastante cansado, me entregó otro paquete más fue quedarse corto.
To say I was delighted when the doorbell rang and my rather tired-looking postman handed me yet another package was an understatement.
La Moderación Es Clave En lo que respecta a la alimentación y el riego del cannabis, es mejor quedarse corto que pasarse.
When it comes to watering and feeding cannabis, it is better to err on the side of caution that go overboard.
Con los sensores CT10 en sus palos, puede identificar aquellas tendencias que cambian y adaptar su juego para evitar golpear muy largo o quedarse corto con algunos tiros.
With Approach CT10 sensors on your clubs, you can identify those changing trends and adapt your game to help avoid hitting too long or leaving shots short.
Word of the Day
milkshake