quedarse a oscuras

Pero como seres humanos, algunas veces es mejor quedarse a oscuras.
But as human beings, sometimes it's better to stay in the dark.
Pero como seres humanos, algunas veces es mejor quedarse a oscuras.
But as human beings, sometimes its better to stay in the dark.
Vito, Yo creo que usted debería quedarse a oscuras.
Vito, I don't think you ought to stay. No lights.
Los bancos son los próximos en quedarse a oscuras.
The banks are next to go dark.
Ya que las paredes y las ventanas de la casa han sido eliminadas, las habitaciones originales pueden quedarse a oscuras.
As the walls and windows of the house are pushed out, the original rooms can be left dark and gloomy.
Para no quedarse a oscuras en su carpa o kiosco, hemos desarrollado un sistema de iluminación ideal. Nuestro kit de iluminación se compone de 3 focos de 150 vatios cada uno.
To guarantee ideal lighting for your folding tent or pavilion, we have developed a lighting system consisting of 3 floodlights with the power of 150 watt each.
Word of the Day
cliff