quebrantar
Las circunstancias políticas del momento quebrantaron la vida de ambas instituciones. | The political circumstances of the moment ruined the life of both institutions. |
La desesperación y la angustia quebrantaron todo sentimiento de gozosa esperanza. | Despair and anguish crushed every hopeful, joyful feeling. |
Especialmente porque en el procedimiento administrativo se quebrantaron los principios de imparcialidad y objetividad. | Especially because in the administrative procedure the principles of impartiality and objectivity were broken. |
Adán y Eva quebrantaron los REGLAMENTOS y fueron echados del huerto. | Adam and Eve broke the HOUSE RULES and they were put out of the garden. |
El documento que presentamos como prueba RF 360 demuestra que se quebrantaron estas normas. | The document which we submit as Exhibit RF 360 shows that these provisions were violated. |
Pero, cuando retiramos de ellos el castigo, he aquí que quebrantaron su promesa. | But when We removed the Penalty from them, behold, they broke their word. |
Ciertamente ellos también quebrantaron el yugo, rompieron las coyundas. | But they too, with one accord, have broken the yoke And burst the bonds. |
Pero, cuando retiramos de ellos el castigo, he aquí que quebrantaron su promesa. | But when We removed from them the affliction, at once they broke their word. |
Tratamos de entender las razones por las que quebrantaron la ley para que podamos ayudarlos. | We try to understand the reasons why they broke the law so we can help them. |
Los alumnos que quebrantaron este, están sujetos a la disciplina escolar incluyendo la suspensión y/o expulsión. | Students in violation of this section shall be subject to school discipline including suspension and/or expulsion. |
Las autoridades nacionalsocialistas transgredieron la Ley Internacional, y además quebrantaron los derechos de las naciones. | The National Socialist authorities transgressed positive International Law; they likewise violated the rights of nations. |
Muy pronto la quebrantaron. | They broke it soon afterwards. |
Es cierto que algunos miembros de la oposición quebrantaron el estado de derecho durante el golpe de 2002. | It is certainly true that some members of the opposition had subverted the rule of law during the 2002 coup. |
Y la tierra se contaminó bajo sus moradores; porque traspasaron las leyes, falsearon el derecho, quebrantaron el pacto sempiterno. | The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant. |
Tantos de ustedes han ido sobrecargados de peso y otros quebrantaron de la carga y regresaron a nuestro lado del velo. | Many of you have carried this heavy burden and some have broken down coming back to our side. |
¡Viene como un águila contra la casa de Jehovah! Porque quebrantaron mi pacto y se rebelaron contra mi ley. | An eagle is over the house of the LORD because the people have broken my covenant and rebelled against my law. |
Las contradicciones de los partidos quebrantaron la unidad de la COCOPA, lo que debilitó a esta instancia que tan importante papel venía jugando. | The differences among the parties broke the unity within COCOPA, weakening the commission that had been playing such an important role. |
Pero, cuando retiramos el castigo hasta que se cumpliera el plazo que debían observar, he aquí que quebrantaron su promesa. | But when We removed the punishment from them until a term which they were to reach, then at once they broke their word. |
Calor - (Is 24:5,6) Y la tierra se contaminó bajo sus moradores; porque traspasaron las leyes, falsearon el derecho, quebrantaron el pacto sempiterno. | Heat - (Isa 24:5,6) The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant. |
El Antiguo Testamento contiene numerosas leyes, y muchas historias de personas que quebrantaron estas leyes y sufrieron las consecuencias (e.g., el libro de Jueces). | The Old Testament contains numerous laws, and story after story of people breaking these laws and suffering the consequences (e.g., the book of Judges). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
