quebradiza
-fragile
Feminine singular of quebradizo

quebradizo

Popularity
2,000+ learners.
Arishia habló por primera vez, su voz quebradiza y cansada.
Arishia spoke for the first time, her voice creaky and tired.
Luego toda el agua se evapora, dejando una estructura quebradiza.
Then all water evaporates, leaving a brittle structure.
Los residuos pueden ser reconocidos por su textura seca y quebradiza.
The residues can be recognised by their dry and crumbly texture.
Deseche la sonda cuando se ponga seca y quebradiza.
Throw away the catheter when it becomes dry and brittle.
Y la crujiente almendra quebradiza establece la corona en el esplendor.
And crispy almond brittle sets the crown on the splendor.
Prepare la masa quebradiza, en el que ponemos menos azúcar.
Prepare shortbread dough, in which we put less sugar.
Es muy húmedo, pero se desarrolla una corteza quebradiza.
It's very moist but it develops a crumbly crust.
Esta tecnología permitirá que la masa sea la luz y quebradiza.
This technology will allow the dough to be light and crumbly.
Ellos estaban secos, quebradiza y se sintió tan pesado.
They were dry, crumbly and felt so heavy.
Esta base sirve solamente para soportes rígidos ya que es quebradiza.
This ground is only for rigid supports because it is brittle.
Estas propiedades superan su naturaleza suave y quebradiza.
These properties outweigh it soft and brittle nature.
Los periodistas individuales todos escribieron en la misma manera quebradiza y objetiva.
The individual journalists all wrote in the same crisp and objective way.
Kappa proporciona un gel de textura firme y quebradiza.
Kappa produces a gel with a firm, brittle texture.
¿Estaba jugosa y tierna o áspera y quebradiza?
Was it juicy and tender or tough and brittle?
El Hamantaschen eran quebradiza aunque sí el buen gusto.
The Hamantaschen were crumbly although they did taste good.
Cuando la pasta de dientes se seca al sol se vuelve quebradiza.
When toothpaste dries in the sun it gets brittle.
Lo mismo ocurre con los de piel seca y quebradiza.
The same occurs with dry, cracking skin.
La dicción era quebradiza y chasqueante, gemía ligeramente con acento extranjero.
His speech was brittle and rasped, groaned a little in the foreign accent.
Está buscando su piel completamente seca y quebradiza también?
Is your skin looking completely dry and also brittle?
Capa de semilla quebradiza, endospermo blanco, cotiledones 2, amarillo claro, rico y graso.
Seed coat brittle, endosperm white, cotyledons 2, light yellow, rich and oily.
Word of the Day
lighthouse