que voy

Popularity
500+ learners.
Le dije que voy a ver una película con Judy.
I told him I'm gonna see a movie with Judy.
Y las cosas que voy a hacer con este dinero.
And the things that I'm gonna do with this money.
Parece que voy a tener dos médicos en la familia.
Looks like I'm gonna have two doctors in the family.
Y que voy a volver en un par de días.
And that I'll be back in a couple of days.
Mira, este es el último chance que voy a darte.
Look, this is the last chance I'm gonna give you.
Dame una muestra de lo que voy a aprender aquí.
Give me a taste of what I'm gonna learn here.
¿Crees que voy a ser el rey de estas criaturas?
You think I'm going to be king of these creatures?
Supongo que voy un poco tarde a la fiesta, ¿eh?
Guess I'm a little late to the party, huh?
Pierre, ¿por qué debes escuchar lo que voy a decir?
Pierre, why must you hear what I'm going to say?
Así que voy a tratar de enseñarte una nueva palabra.
So, I'm gonna try to teach you a new word.
Así que voy a hacerte un favor y decir no.
So I'm gonna do you a favor and say no.
¿Sabes lo que voy a hacer con esta pequeña oreja?
Know what I'm going to do with this little ear?
¿Crees que voy a pagar el alquiler con eso?
Do you think I'm gonna pay the rent with that?
Así que voy a quedarme con Steph durante un tiempo.
So, I'm gonna go stay with Steph for a while.
Está bien, es la última vez que voy a pedirlo.
All right, this is the last time I'm gonna ask.
Es la primera vez que voy a ver tu casa.
It's the first time I'm gonna see your place.
Bueno, creo que voy a estar aquí por un tiempo.
Well, I think I'm gonna be here for a while.
Parece que voy a ser la abuela de su bebé.
Looks like I'm gonna be a granny to her baby.
¿Crees que voy a viajar sola con este niño?
Do you think I'm gonna travel alone with this child?
Parece que voy a necesitar el nombre de tu floristería.
It appears I'll be needing the name of your florist.
Word of the Day
dew