que tu como
Popularity
500+ learners.
- Examples
Ahí es donde se supone que tu como su entrenados debes entrar. | That's where you're supposed to come in, as her coach. |
Ahí es donde se supone que tu como su entrenados debes entrar. | That's where you're supposed to come in, as her coach. |
Entonces, se vuelve imperativo que tu como padre sepas donde están participando tus niños. | So, it becomes imperative that you as a parent know where your kids are engaged in. |
Soy tanto más que una secretaria al igual que tu como una nana francesa. | I'm as much a secretary as you are a French maid. |
A menos que tu como yo y siempre quieren tantas características como se puede encajar en ese país. | Unless your like me and always want as many features as you can fit in there. |
Nadie sabe mejor que tú cómo funciona esto. | Nobody knows how this works better than you. |
Así que tú como ella o... | So you like her, or... |
Yo sería mucho mejor que tú como mujer de Andy. -Inténtalo. | I would be so much better At being married to andy than you. Go for it. |
Yo sé mejor que tú cómo manejarla, hace ocho meses que cuido de ella. | I know better than you how to handle her, eight months I've cared for her |
Mientras que tú como policía, puedes ver todo el panorama. | That's as far as their logic goes. Whereas you as a cop, you can see the whole chess board. |
Yo sé mejor que tú cómo manejarla, hace ocho meses que cuido de ella. | Don't get involved in this, I know better than you know to handle her. |
Sabes, Marty, la gente de mi posición ejerce un poco de poder, sin duda más que tú como asesor. | You know, Marty, people in my position wield quite a bit of power, certainly more than you do as a consultant. |
No, creo—-creo que tú como mujer tienes que decir que no puedes concebir, tener hijos. | No, I think—I think you as the woman have to say you were unable to have children, bear children. |
No, creo—-creo que tú como mujer tienes que decir que no puedes concebir, tener hijos. | No, I think—I think you as the woman have to say you were unable to have children, bear children. |
Pero date cuenta que Tú como la VIDA eres la Ley de tu Ser - no la MENTE como lo que siempre has sido. | But realise the Law of your Being is YOU as LIFE–not the MIND as what you have always been. |
En la enfermedad puedes hacer la experiencia de que tú como ser así llamado individual (Einzelner) no eres una persona completa. | In illness you may have the experience that you as a single one are not an entirely complete person: something lacks. |
El F-FACTOR trata sobre ser tan excepcional que los consumidores te encontrarán y en última instancia te elegirán, sin que tú como marca tengas que hacer nada extra. | The F-FACTOR is about being so exceptional that consumers will find and ultimately choose you, without you as a brand having to do anything extra. |
¿Cuáles son las consecuencias de decidir tener otro bebé debido a que crees que tú como padre(s) no tienes suficiente tiempo para darle atención a tu bebé? | What are the consequences of deciding to have another baby because you believe that you as parent(s) don't have enough time to give your baby attention? |
Sabes, siempre pienso que perdí a mi papá, pero nunca realmente había pensado el hecho de que tú como que perdiste a tu novio, también. | You know, I always think about losing my dad, but I never really thought about the fact that you kind of lost your boyfriend, too. |
Un descubrimiento acompañado naturalmente de humildad y auto-aceptación, porque, a pesar de ser asombrosos, tu poder y gloria internos no son algo que tú como ser humano puedes atribuirte. | A discovery that is naturally accompanied by humility and self-acceptance, for though your inner power and glory are astonishing, they are not something you as a person can take credit for. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
