que traeras

Entonces, ¿qué traerás hoy?
So, what did you bring today?
De cualquier forma, si estás seguro de que traerás gente a tu webinar, lo siguiente que necesitas saber escómo hacer que permanezcan ahí –y puedes lograr eso al generar engagement en tu webinar.
In any case, if you're confident about getting people to attend your webinar, the next thing that you need to figure out is how to keep them there–and you can do that by making your webinar engaging.
De cualquier forma, si estás seguro de que traerás gente a tu webinar, lo siguiente que necesitas saber es cómo hacer que permanezcan ahí – y puedes lograr eso al generar engagement en tu webinar.
In any case, if you're confident about getting people to attend your webinar, the next thing that you need to figure out is how to keep them there–and you can do that by making your webinar engaging.
¿Y qué crees que traerás a la última película?
And what do you think you'll bring to that last movie?
Prométeme que traerás de vuelta a nuestros chicos, ¿de acuerdo?
Just promise me you'll get our guys back, okay?
Mary, prométeme que traerás a Leo a casa.
Mary, promise me you'll bring Leo home.
¿Cuánta gente crees que traerás?
So how many folks you think you'll bring?
Eso es lo que traerás contigo a los funcionarios de aduanas a su llegada.
That's what you'll bring with you up to customs officials upon arrival.
¿Cuál es la buena noticia que traerás este año en tu misión?
What will be the Good News you will be taking this year to your mission?
¿Y cuándo crees que traerás tus cosas?
So... when do you think you might be, you know, bringing your stuff over?
Si te quieres quedar con nosotros, jurarás que traerás al país el estandarte y el tesoro.
If you want to stay with us, you will take an oath to bring to the country the standard and the treasure.
Lo haré, mientras me prometas que traerás algo de la tarta de duraznos de mi futura suegra.
Oh, I will, as long as you promise to bring me some of my future mother-in-law's peach cobbler.
Por ejemplo decir que traerás el deshonor a tu familia o ser excluida socialmente si tu matrimonio no se celebra puede contar como presión dependiendo de la edad, tus antecedentes sociales y culturales.
For example, being told that you will bring dishonour to your family and be socially ostracised if the marriage does not take place can count as duress depending on your age and social and cultural background.
Word of the Day
midnight