que tengas dulces sueños

Mejor que tengas dulces sueños, así podrá venir,
You better get sweet dreams, so he can come.
Buenas noches, que tengas dulces sueños.
Good night and sweet dreams.
Bien, que tengas dulces sueños.
Alright, you have sweet dreams now, OK?
Como solía decir mi madre, que tengas dulces sueños.
As my mother used to say, sweet dreams.
Que tengas dulces sueños. (La Doncella y la Princesa salen del escenario)
Have pleasant dreams. (The Maiden and the Princess leave the stage)
Que tengas dulces sueños, ¿sí?
Have sweet dreams, all right?
Que tengas dulces sueños, muchacho.
You have good dreams, little man.
Que tengas dulces sueños.
You have sweet dreams.
Que tengas dulces sueños tu también.
Sweet dreams to you, too.
Has puesto vidas en peligro. Que tengas dulces sueños, hijo.
You put people's lives in danger.
Que tengas dulces sueños, tú también.
Sweet dreams, you two.
Que tengas dulces sueños.
Well, have sweet dreams.
Que tengas dulces sueños. - Gracias, amor, tú también.
Have sweet dreams. - Thanks, love, and you too.
Buenas noches. Que tengas dulces sueños. - Buenas noches, mamá.
Good night. Have sweet dreams. - Good night, Mommy.
Me voy a la cama. - Listo. Que tengas dulces sueños, mi amor.
I'm going to bed. - OK. Have sweet dreams, my love.
Que tengas dulces sueños, mi amor. Buenas noches. - Buenas noches, mami.
Have sweet dreams, sweetheart. Good night. - Good night, Mom.
Que tengas dulces sueños, mi amor. - Igual a ti, papá.
Have sweet dreams, honey. - You too, Dad.
Word of the Day
riddle