que tenemos?

Popularity
500+ learners.
Es una gran relación la que tenemos con Peaceville Records.
It is a great relationship we have with Peaceville Records.
Mira, Oliver es el tipo de abogado que tenemos aquí.
Look, Oliver's the kind of lawyer we get here.
Lo que tenemos aquí es dos mundos en un frasco.
What we have here is two worlds in a jar.
Estas son todas las fotos que tenemos de Myanmar (Birmania).
These are all the pictures we have on Myanmar (Burma).
Este planeta es la única oportunidad que tenemos de sobrevivir.
This planet is the only chance we have of survival.
Las semillas que tenemos son frescas y de excelente calidad.
The seeds we have are fresh and of excellent quality.
Evidentemente, este es solo uno de los proyectos que tenemos.
Obviously, this is just one of the projects we have.
Así que tenemos un montón de trabajo por hacer... juntos.
So we have a lot of work to do... together.
La única posibilidad que tenemos de sobrevivir es este barco.
The only chance we have to survive is this ship.
Estas son todas las fotos que tenemos de Sri Lanka.
These are all the pictures we have on Sri Lanka.
Estas son todas las fotos que tenemos de Costa Rica.
These are all the pictures we have on Costa Rica.
Eres una parte muy importante de lo que tenemos aquí.
You're a very important part of what we have here.
Abajo está una lista de productos que tenemos en existencia.
Below is a list of products we have in stock.
Este es el único arte que tenemos en las paredes.
This is the only art we have on the walls.
Pero bajo ese nombre prueba uno puede lo que tenemos.
But under that name try one can what we have.
La buena noticia es que tenemos licor, y ahora, pasteles.
The good news is we got liquor, and now, pies.
Ella dijo que tenemos las herramientas, ¿por qué no usarlas?
She said we have the tools, why not use them?
El punto es que tenemos que trabajar en una relación.
The point is we have to work on a relationship.
Lo que tenemos que hacer ahora es salvar el barco.
What we need to do now is save the ship.
Y esa es la única cosa que tenemos en común.
And that's the only thing we have in common.
Word of the Day
lighthouse