Possible Results:
See the entry forque te preocupa.
qué te preocupa
-what worries you
See the entry forqué te preocupa.
¿Qué te preocupa?
-What worries you?
See the entry for¿Qué te preocupa?

que te preocupa

Me agrada saber que te preocupa tanto mi salud, Quentin.
Glad to know you care so much about my health, Quentin.
Este tipo de situación ocurre a menudo y hace que te preocupa.
This kind of situation often occurs and makes you worried.
-Gilbert no estará ahí, si es lo que te preocupa.
Gilbert won't be there, if that's what's worrying you.
Es lo que hay bajo el sombrero que te preocupa.
It's what under the hat that makes you worry.
Puedes compartir con Él todo lo que te preocupa.
You can share with Him everything that concerns you.
Eso es lo único que te preocupa de Wes ¿verdad?
That's all you really care about is Wes, isn't it?
No, amigo mío, esta guerra no es lo que te preocupa.
No, my friend, this war is not what bothers you.
Eso es lo único que te preocupa de Wes ¿verdad?
That's all you really care about is Wes, is it?
Algunas veces, sabrás exactamente qué es lo que te preocupa.
Sometimes, you will know exactly what you're worried about.
Así que deja de fingir que te preocupa mi familia.
So stop pretending you care about my family.
Quédate con el coche si es lo que te preocupa.
You can keep the car, if that's what's worrying you.
Sí, no es un dolor de muelas lo que te preocupa hoy.
Yes, it isn't a toothache that's troubling you today.
Mira, sé que te preocupa, pero él está aquí.
Look, I know he troubles you, but he's here.
¿Seguro que eso es lo único que te preocupa?
Are you sure that's the only thing bothering you?
Leemos de todo, menos Hagel, si es lo que te preocupa.
We read everything, but no Hagel, if that's your concern.
Tienes unos cuantos años para decidir, si es lo que te preocupa.
You have a few years to decide, if that's your concern.
No sé qué es lo que te preocupa, Bob Blair.
Is not that really what you're worried Bob Blair.
En ese caso, ¿qué es lo que te preocupa?
Well, in that case, what are you worried about?
¿Qué es lo que te preocupa de mí?
What is it that worries you about me?
¿Por qué no me dices lo que te preocupa?
Why don't you tell me what we did pick up?
Word of the Day
scarecrow