que te este

Popularity
500+ learners.
Y no creo que te esté dando ninguno.
And I don't feel like giving you one.
Si no quieres que te este molestando mientras estás aquí.
If you don't want to be disturbed by me while you're here.
No puedo creer que te este dando todas mi mejor material.
I can't believe I am giving you all my best stuff.
No puedo creer que te este diciendo todo esto.
I can't believe I'm saying all this to you.
No puedo creer que te este viendo en persona.
I can't believe I'm seeing you in person.
Puede que te este haciendo el DENNIS, pero no quedaría contigo.
Maybe he'd DENNIS you, but he wouldn't date you.
Lo que sea que te este diciendo seguro que es muy romántico.
Whatever he said right there I'm sure is really romantic.
Obviamente no te importa que te este utilizando.
Obviously, you don't care that she's using you.
No puedo creer, siquiera, que te este escuchando.
I can't believe, even, I'm listening to you.
No puedo creer que te este alejando.
I can't believe you're just walking away.
No me puedo creer que te este realmente conociendo.
Ah, I can't believe I'm actually meeting you.
¿Hay algo que te este preocupando actualmente?
Is there anything bothering you nowadays?
No creo que te este permitido............
I don't think you're allowed...
No es que te este echando.
I'm sorry I pushed you there.
Si haces eso, Él te protegerá a cada paso y te proveera cualquier cosa que te este faltando.
If you do that, He will protect you at every step and provide you with whatever you are lacking.
Y no justificarse el hecho de que te este no le enseñaron lo que tus padres te algo no dado.
And not to justify the fact that you have not learned that your parents have something not given.
Francie, estoy segura que lo que sea que te este pasando es muy, muy molesto pero realmente no tengo tiempo de oirlo esta vez.
Francie, I'm sure that whatever is going on with you is very, very upsetting, but I really don't have time to hear it this time.
Sondra, siento mucho que te este pasando esto, y sé que no somos los mejores amigos o... incluso amigos en cualquier caso.
Sondra, I am really sorry that this is happening to you, and I know we are not the best of friends or... even friends at all for that matter.
Debo decir que Alemania es un país con una densidad poblacional importante, así que te puedo garantizar que al menos cada 15 km encontraras un baño limpio o una señora linda que te este trabajando en su jardín que te ayuda en cualquier caso de emergencia.
I must also say that Germany is a very dense populated country, so I can guarantee that at least every 15 km on your ride you will be able to find a clean toilette or a nice lady working in her garden in case of emergency.
Lo que sea que te esté sucediendo, tienes que combatirlo.
Whatever is happening to you, you have to fight it.
Word of the Day
to spend the summer