que te digo

Así que te digo esto desde el fondo de mi corazón:
So I say this from the bottom of my heart:
Solo una vez, sorpréndeme y haz lo que te digo.
Just one time, surprise me and do what I say.
Cuando estás en este cuarto, haces lo que te digo.
When you're in this room, you do as I say.
Quédate en la base y haz lo que te digo.
You stay on base and do just what I say.
Ahora, sigue mi voz y haz exactamente lo que te digo.
Now, follow my voice and do exactly as I say.
Si haces lo que te digo, todo va a cambiar.
If you do what I tell you, everything will change.
Solo haz lo que te digo, es la única manera.
Just do what I tell you, it's the only way.
¿Por qué no puedes decir exactamente lo que te digo?
Why can you not say exactly what I tell you?
Ahora, se un buen chico y haz lo que te digo.
Now, be a good boy and do as you're told.
Sí, eso es exactamente lo que te digo que hagas.
Yes, that's exactly what I'm telling you to do.
Uno de muchos, incluyendo hacer lo que te digo.
One of the many, including doing what I tell you.
Haz lo que te digo que hagas, y hazlo bien.
Do what you're told to do, and do it well.
Haz lo que te digo o regresarás a la prisión.
Do what you say or regresarsa the prison.
Entonces haz lo que te digo y deshazte de ese policía.
Then do what I say and get rid of that cop.
Si quieren mi ayuda,... hacen lo que te digo.
If you want my help,... you do as I say.
Haz lo que te digo y espera mi llamado.
Do what I'm telling you and wait for my call.
¡Steve, esta es la ultima vez que te digo esto!
Steve, this is the last time that I'm telling you this!
Pero tienes que hacer exactamente lo que te digo.
But you have to do exactly what I say.
Pero tienes que hacer exactamente lo que te digo.
But you got to do exactly what I say.
Por favor, haz lo que te digo solo esta vez.
Please, do what I ask just this one time.
Word of the Day
fig