Possible Results:
que tú haces
-that you do
See the entry forque tú haces.
qué tú haces
-what are you doing
See the entry forqué tú haces.
¿Qué tú haces?
-What are you doing?
See the entry for¿Qué tú haces?

que tú haces

Has dicho que tú haces casi todo el trabajo.
You said you pretty much do all the work anyway.
Nadie con un corazón puede hacer lo que tú haces.
No one with a heart can do what you do.
Todo en el mundo es una elección que tú haces.
Everything out in the world is a choice you make.
Nada en el universo puede hacer lo que tú haces.
Nothing else in the universe can do what you do.
Cuando él comienza a retroceder, eso es lo que tú haces.
When he starts to push back, that's what you do.
Bueno, una familia es lo que tú haces de ella.
Well, a family's what you make of it.
Probablemente lo mismo que tú haces con lo tuyo... nada.
Probably the same thing you do with yours... nothing.
Nadie en el mundo hace lo que tú haces.
Nobody else in the world does what you do.
Quiero algo genial, como lo que tú haces con tu lista.
I want something cool, like you have with your list.
Pero, por supuesto, eso es lo que tú haces, ¿verdad?
But, of course, that's what you do, isn't it?
Hola Milán, hermoso trabajo. Se puede observar, que tú haces.
Hi Milan, beautiful work. It can be seen, that thou doest.
Sabes cuánto me gusta el café que tú haces.
You know how much I like the coffee you make.
Escucha, yo nunca podría hacer lo que tú haces, ¿sí?
Listen, I could never do what you're doing, okay?
Pero, por supuesto, eso es lo que tú haces, ¿verdad?
But of course, that's what you do, isn't it?
Creo que tú haces más tarea que tus alumnos.
I think you do more homework than your students.
Ninguno de ellos puede hacer lo que tú haces.
None of them can do what you can do.
¡Tu salvación no depende de lo que tú haces!
Your salvation does not depend on what you do!
Y lo que tú haces interfiere con la contabilidad.
And what you're doing is messing with the books.
Ella simplemente hizo lo que tú haces tan bien.
She simply did what you do so well.
Eso es exactamente lo que tú haces por House.
That's exactly what you do for House.
Word of the Day
passage