que supones

Popularity
500+ learners.
Estoy muy segura que supones qe estamos resolviendo un bebe.
I'm pretty sure we're supposed to be solving a baby.
Que es lo que supones que esta pasando ahí?
What do you suppose is going on in there?
¿Qué supones que estaba haciendo aquí?
What do you suppose he was doing here?
¿Qué supones que debemos hacer, Harley?
What do you suppose we should do, Harley?
¿Qué supones que va a hacer?
What do you suppose he's gonna do?
¿Qué supones que haga al respecto?
What are you supposed to do about it?
¿Qué supones que están haciendo?
What do you suppose they're doing?
¿Qué supones que buscaban?
What do you suppose they were looking for?
¿Qué supones que esté deseando?
What do you suppose he's wishing for?
Esa tarea es más difícil de lo que supones.
That task is more difficult than you presume.
No asumas ni hagas preguntas basadas en lo que supones.
Don't assume and ask questions based on your assumption.
¿Qué quieres decir con que supones que te creyó?
What do you mean, you guess he believed you?
No hay duda de que supones que te hace parecer más humilde.
No doubt you suppose that makes you seem humble.
¿Cómo es que cualquier cosa significa lo que supones que significa?
How does anything mean what you suppose it does?
Mi hermana es mejor persona de lo que supones.
My sister's a better person Than you're giving her credit for.
Ahora, James, ¿que supones que va a ocurrir?
Now, James, what do you suppose happens next?
Tal vez sabía más de lo que supones.
Maybe I know more than you think.
Tal vez sepa más de lo que supones.
Maybe I know more than you think.
Muchas cosas parecen diferir de lo que supones.
A lot seems to be different from what you may imagine.
La gente no es lo que supones.
People aren't exactly as you assume.
Word of the Day
to yawn