que sobrepasa
Popularity
500+ learners.
- Examples
Las Américas -- una recompensa que sobrepasa los sueños de la avaricia. | The Americas–a prize beyond the dreams of avarice. |
Se debe a que la palabra para alegrarse aquí ¡es una alegría que sobrepasa! | It's because the word for joy here is a surpassing joy! |
La las especificaciones de hardware cayó en línea con el flujo constante de rumores, incluso algo que sobrepasa. | The hardware specifications fell in line with the steady stream of gossip, even somewhat surpassing them. |
Más de diez años de matrimonio y sin acuerdo pre matrimonial creo que sobrepasa el "demasiado tarde". | Over 10 years of marriage and no pre-nup... I think it's a little past too late. |
Él viene con su paz que sobrepasa todo entendimiento (Fil. | He comes with his peace that passes all understanding (Phil. |
Un método que sobrepasa este problema es el método Levenberg-Marquardt. | A method that overcomes this problem is the Levenberg-Marquardt method. |
Otra instalación de la serie IVRPlusTM que sobrepasa los 500 canales. | Another installation of the IVRPlusTM series that exceeds 500 channels. |
Estaba experimentando la paz que sobrepasa el entendimiento; maravillosa paz. | I was experiencing the peace that passeth understanding; wonderful peace. |
El pecado en nuestras vidas se multiplica hasta que sobrepasa todo. | The sin in our lives multiplies until it takes over. |
La paz nace de la compasión y del entendimiento que sobrepasa todo. | Peace is born of compassion and understanding that surpasses all. |
Porque es la paz que sobrepasa todo entendimiento. | For it is the peace that surpasses all understanding. |
No es la paz que sobrepasa el entendimiento humano. | It is not the peace that passes human understanding. |
Alcanza esta paz que sobrepasa todo entendimiento y sé libre. | Realise this Peace that passeth all understanding and be free. |
Sentía la clase de amor y paz que sobrepasa todo entendimiento. | I felt a kind of love and peace that surpasseth understanding. |
YAHUSHUA trae una paz que sobrepasa todo entendimiento. | YAHUSHUA brings a peace that passes all understanding. |
Esto demuestra el amor del Padre, que sobrepasa todo entendimiento. | This shows the Father's love, passes all understanding. |
Él nos mostró el amor que sobrepasa la justicia. | He showed us love that goes beyond justice. |
YO SOY la paz que sobrepasa todo entendimiento. | I am the peace that passes all understanding. |
Esto es algo que sobrepasa la bondad humana. | This is something that transcends human goodness. |
Entonces, y solo entonces, ¡sentirás la paz que sobrepasa todo entendimiento! | Then, and only then, will you feel peace that passes understanding! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
