que so

No puedes dejar que so ocurra.
You can't let that happen.
Este camino es ancho ya que so many del mundo eligen para tomar esta ruta.
This road is broad since so many of the world choose to take this path.
La OTAN ya llegado incluso a declarar que so es solo EEUU, sino todos sus miembros los que están 'en guerra'.
NATO has even declared that it is not just the US but also all its members which are 'at war'.
Mas mi amo les fue a la mano y mando a todos que so pena de excomunión no le estorbasen, mas que le dejasen decir todo lo que quisiese.
But my master stopped them and told them all not to bother him under penalty of excommunication. He told them to let him say anything he wanted to.
Los periodistas decidieron que podía ser una iniciativa de los mismos niños para premiar el buen trabajo de los adultos, así que so convocó un concurso para el proyecto de la orden.
The journalists considered that it could be the initiative of the children themselves–to award the good work of adults, therefore the national contest for an order's project was announced.
Todo para la casa confortable que so?amos tener!.
All for the comfortable house we dream of.
El koulan de Palas, so dice que so lo ha visto con una doble raya dorsal.
The koulan of Pallas is said to have been seen with a double shoulder-stripe.
El general lo presidía, pero se notó que so corazón y su mente estaban en otra parte.
The General presided, but it was noted that his heart and mind were elsewhere.
No podrán crearse organizaciones oficiales especiales que so pretexto de seguridad atenten o violen los derechos humanos.
No special governmental organizations which, on the pretext of security, infringe or violate human rights may be created.
Pero por pasos que so explicarán más adelante, los géneros mayores tienden también á descomponerse on géneros más pequeños.
But by steps hereafter to be explained, the larger genera also tend to break up into smaller genera.
Por eso aprovechan sobre todo las mujeres y los niños que so deformado y quemado parcialmente o casi totalmente.
From this above all mutilated and half burnt up to almost burnt women and children can profit.
Hoy, sin embargo, nos ocupa la suerte de los niños desvinculados de la sociedad por motivos que so se entienden plenamente.
Today, however, we are concerned with the fate of children detached from society for reasons that are not fully understood.
Estos hechos no permiten que so sostenga por más tiempo que las variedades cuando se cruzan son invariablemente fértiles por completo.
From these facts it can no longer be maintained that varieties when crossed are invariably quite fertile.
Aunque deberías notar que so el teléfono objetivo esta apago o desconectado del internet, los datos no se actualizarán.
Although it should be noted that if the target phone is switched off or is disconnected to the internet, the data will not get updated.
Los más nuevos normalmente sale más caro que los que son más viejos, que so a un precio que refleje su edad.
The newer models are normally more expensive than our older ones which are re priced to reflect their age.
Todavía más; en el caso de los animales errantes, que so cruzan libremente, sus variedades parece que están generalmente limitadas en distintas localidades.
Moreover, in the case of animals which wander much about and cross freely, their varieties seem to be generally confined to distinct regions.
De los animales acuáticos hay muchos hermafroditas que so fecundan á si propios; pero en esto caso las corrientes del agua ofrecen un medio directo para un cruzamiento accidental.
Of aquatic animals, there are many self-fertilising hermaphrodites; but here the currents of water offer an obvious means for an occasional cross.
Rosas son los estanques, rosas son las artemias, rosas son los flamencos que so- brevuelan a modo de llamaradas los mismos estanques.
Thus the ponds are pink, the crustaceans are pink and the flamingos that fly over the ponds like flares are themselves pink.
Les preocupa que so pretexto de construir viviendas para alojar a los damnificados por las lluvias, se haya dejado sin recursos el fondo de estabilización macroeconómica.
They are worried that upon the pretext of building houses for the ones homeless due to the rains, the fund for macroeconomic stabilization may have been left without resources.
Del mismo modo también, cuando encontramos una especie que desaparece antes de que so hayan depositado las últimas capas, seria igualmente temerario suponer que entonces se había extinguido.
So again when we find a species disappearing before the last layers have been deposited, it would be equally rash to suppose that it then became extinct.
Word of the Day
hook