que siga la fiesta

Popularity
500+ learners.
Ahora... que todos estamos aquí... dejamos que siga la fiesta.
Now... we're all here... we take care of the party.
Y sé que quieres que siga la fiesta.
And I know that you want to keep the party going.
Juan: Y bueno, prende la música y que siga la fiesta.
Juan: And well, the music starts and the party continues.
Un poco de imaginación, unos pocos de niños y que siga la fiesta.
A little imagination, a few children and keep the party going.
Por favor, deja tu mensaje después del pitido y que siga la fiesta.
Please leave a message at the beep, and party on.
Por favor deja un mensaje al oír la señal y que siga la fiesta.
Please leave a message at the beep and party on.
Solo estoy intentando que siga la fiesta.
I'm just trying to get the party going.
¡Mientras tanto, que siga la fiesta!
In the meantime, let's keep this party going!
¿Quieren que siga la fiesta?
Do you want the party to continue?
Bien, que siga la fiesta. Yo sigo.
Well, let's keep this party moving on.
Vamos, hey, wooh, que siga la fiesta!
Come on, hey, wooh, let's get the party going!
Sincroniza las canciones que te gustan (o necesita) desconectado y que siga la fiesta!
Sync the songs that you like (or need) offline and keep the party going!
Dejemos que siga la fiesta.
Uh, let the party be a party.
Bien, que siga la fiesta.
All right, party people.
¡Todo despejado, que siga la fiesta!
All clear, party people!
Por favor, que siga la fiesta. Que siga la fiesta.
All right, everyone, carry on, carry on.
Pues que siga la fiesta, porque el sheriff de Le Bare ha vuelto a la ciudad.
Well, let's keep the good times rolling, 'cause the Sheriff of Le Bare is back in town.
Venga, que siga la fiesta.
The party goes on.
Vamos, que siga la fiesta. ¡Vamos!
Come on, let's get this party going.
A ver cuánto tiempo se puede extender el drum beat – a la PERFECCIÓN – y que siga la fiesta.
To see how much time you can extend the drum beat–to PERFECTION–and keep the party going.
Word of the Day
to sweeten