que seriedad

Popularity
500+ learners.
¡Con qué seriedad debes escuchar lo que Él dijo!
How seriously you should listen to what He said!
¿Qué seriedad reviste ese problema?
How serious is that problem?
Dado que siguen existiendo muchas leyes discriminatorias, pregunta con qué seriedad el Gobierno asume sus obligaciones jurídicas internacionales.
Given the continued existence of many discriminatory laws, she wondered how seriously the Government took its international legal obligations.
También quiero dar las gracias a nuestro ponente, dado que ha mostrado cun qué seriedad el Parlamento ha examinado el trabajo del BERD.
I would also like to thank our rapporteur, as he has shown how seriously Parliament has examined the work of the EBRD.
Pero recién en la próxima sabremos qué seriedad tiene la medida y, sobre todo, en qué grado fue llevada a la práctica.
But we shall learn only during the next purge how serious this measure is, and, above all, to what degree it was carried out.
Es difícil de decir exactamente con qué seriedad se tomaban este papel, sin embargo promovieron activamente esta percepción entre el llamado pueblo normal y corriente.
It is hard to say exactly how seriously they took themselves in this role, however they actively promoted this perception among the so-called common people.
Lo que yo quisiera preguntarle es ¿con qué seriedad opina él que hemos de tomar el problema del efecto 2000 en la Unión Europea?
What I actually want to ask him is how seriously does he now think we need to address the millennium problem at European Union level?
Word of the Day
dew