que seri

Popularity
500+ learners.
La experiencia por esas tierras no podía no influir en la que serí a su última obra, publicada en 1994 con el ti tulo Casa Babylon. Sobresaliente.
The experiences they had in those lands found their way into their last work, released in 1994, under the title of Casa Babylon.
A medida que Seri veía lo que pasaba a su alrededor, comprendió que no podía simplemente quedarse sentada y esperar a que las cosas siguieran su curso, tenía que tomar la iniciativa para producir un cambio.
As Seri saw what was going on around her she realized that she couldn't sit back and wait for things to happen, she had to take action to bring about change.
Pero, ¿qué serí­a de nosotros sin esas sorpresas?
But what would become of us without these surprises?
Yo no me di cuenta que serí­a así­ de difí­cil.
I just didn't realize it would be this hard.
Pensamos entonces que serí­a la primera escuela que se beneficiarí­a de la iniciativa.
We thought that would be the first school to benefit from the initiative.
Se suponí­a que serí­a permanente y de hecho duró cerca de un año hasta que un equipo de filmación lo retiró.
It was meant to be permanent and it actually lasted about a year until a film crew removed it.
En Armazém A4 portí£o 2 [Bodega A4 portón 2] ocurre lo mismo, porque ¿qué serí­a de una instalación audiovisual sin los visitantes?
In Armazém A4 portí£o 2, [Warehouse A4 front door 2] the same thing happens, because what would become of an audiovisual installation without the visitors?
Hay un proyecto de emisora comunitaria, que serí­a pionero en este tipo de esquema de construcción cultural-integral para el desarrollo.
There are plans for a community radio station that would be a pioneer in this kind of strategy for a comprehensive cultural approach to development.
Carla Herrera-Prats: Comencé este proyecto a sabiendas de que serí­a muy difí­cil en realidad convencer a las instituciones que contactara de colaborar conmigo.
Carla Herrera-Prats: I started this project knowing that it would be very difficult to actually convince the institutions that I contacted to collaborate with me.
¿Crees que serí­a posible pensar en términos de presencia y ausencia la cuestión de la recepción en este último trabajo para la Bienal?
Do you believe that it would be possible to think in terms of presence and absence regarding the question of the reception in this last work for the Biennial?
Sé que muchos otros colegas han hecho cortinillas de este tipo para Canal+ y estaba convencido de que serí­a fácil encontrarlas en Youtube.
I know many other colleagues have made wipes like these for Canal Plus. And I was sure it would be easy to find them in Youtube.
Así­, en 1939 la Gestapo convocó a todos los directores, así­ como a los administradores de almacenes pertenecientes a diversas firmas industriales, y les informó de que serí­an fusilados si habí­a una huelga.
Thus, in 1939, the Gestapo summoned all the directors, as well as the managers of warehouses belonging to various industrial firms and informed them that they would be shot if there were a strike.
Estoy pensando que fui engañado, que la búsqueda espiritual no pasa de una cosa sin sentido o lógica, y que serí­a mejor estar en Brasil, cuidando de lo que yo siempre cuidaba.
I'm starting to think that I've been cheated, that the spiritual quest makes no sense and has no logic, and that maybe the best thing to do would be to go back to Brazil and do what I've always been doing.
Word of the Day
honey