que saqué
- Examples
La tarjeta de crédito que saqué a tu nombre. | The credit card I took out in your name. |
Es el único motivo por el que saqué tu tarjeta, Frank. | That is the only reason I dropped your card, Frank. |
Ni siquiera recuerdo que saqué el cuchillo de mi bolso. | I don't even remember pulling the knife out of my bag. |
¿Es por eso que saqué un "incompleto", porque estabas distraída? | Is that why I got an incomplete, 'cause you were distracted? |
Sabe que saqué a Sheila del país. | She knows I got Sheila out of the country. |
Qué, ¿crees que saqué partido de ésto? | What, you think I get a kick out of this? |
Por eso es que saqué una foto. | That's why I took a picture. |
Así que saqué algo de ello. | So I got something out of it. |
La verdad es que saqué mucho de ser artista en San Francisco. | I really got a lot out of being an artist in San Francisco. |
Te dije que saqué diez en ese ensayo el año pasado. | I told you, I got an A on that paper last year. |
Lo que saqué por el violín. | She took what I made from the violin. |
Así que saqué a Simon y lo puse en un lugar seguro. | So I got Simon out of there, you know, some place safe. |
Esta es la foto que saqué en mi casa. | This is the picture I took in my house. |
Hey, todo el mundo, mirad lo que saqué de la piedra. | Hey, everyone, look what I pulled out of the stone. |
El cadáver que saqué del lago es el de ella. | The corpse I fished out of the lake is her. |
Y mira lo que saqué de tu cartera. | And look what I pulled out of your wallet. |
Es un vídeo que saqué de su ordenador. | This is a video that I pulled off his computer. |
Papá, ¿sabes que saqué una B en mi proyecto? | Daddy, you know I got a B on my class project? |
Así que saqué los libros y allí estaba. | So I dug out the books and there it was. |
¿Crees que saqué esto de la cartelera por ti? | You think I pulled this off the board for you? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.