que queres

¿Qué es lo que queres que haga?
What is it you want from me, exactly?
¿Qué es esto que queres que haga?
What is it you'd have me do?
E sabes que queres con migo.
Let me know that I'm WHO you want.
Que es lo que queres?
What do you want?
Y yo quiero a Bud, mucho mas de lo que queres a Doyle... pero tenemos que empezar a pensar en nosotras.
I love Bud just as much as you love Doyle... but we got to start thinking about ourselves.
¿Qué querés hacer con este dinero?
What do you want to do with this money?
Hermanita querida con toda el alma, ¿qué querés que haga?
Dear beloved sister, what do you want me to do?
¿Qué querés que haga con esto?
What do you want me to do with this?
¿Qué querés hacer con Gaby?
What do you want to do with Gaby?
¿Qué querés que le regale, una corbata?
What did you want me to buy? A tie?
¿Qué querés que le diga?
What do you want me to tell him?
Hay otras formas para conseguir lo que queres.
There are other ways to get what you want.
Si estos no son los que queres, ¿por qué pagas?
If these aren't what you wanted, why pay him?
No te preocupes por esto Artie, sabemos que queres ayudar
Oh, don't worry about it, Artie. We know you would help.
Creo que solo escuchas lo que queres oír.
I think you're only hearing what you want to hear.
Simplemente dile que queres hablar con el.
Simply tell him you need to talk to him.
¿Es eso lo que queres escuchar?
Is that what you want to hear?
¿que queres hacer?, ¿ir bajo el agua?
What are you going to do, go underwater?
O baila con el si es lo que queres.
Dance with him if you want.
Vamos a buscar lo que queres, niño del tiempo y salir de aquí.
Let's get what you want, Time Child, and get out of here.
Word of the Day
ink