qué preciosa

Popularity
500+ learners.
¡Que preciosa Verdad!
What a precious Truth!
¡Qué preciosa es usted, señorita!
You're lovely, young lady.
Mira que preciosa está mi hermana.
Look how beautiful my sister is.
Te ves más que preciosa esta noche.
You look extra nice out tonight.
Es la primera vez que venimos a Bolivia y la verdad es que preciosa.
This is the first time we've been to Bolivia and it's breathtaking.
Una voz Impresionate y una canción sumamente espiritual y triste a la vez que preciosa.
Una voz Impresionate y una cancion sumamente espiritual y triste a la vez que preciosa.
Descripción: Llegué en el momento exacto, Mirad a que preciosa chica me encuentro en una habitación vacía.
Descripción: I arrived at the exact moment, Look at what beautiful girl I am in an empty room.
Una conferencia del Sr. Idaki Shin siempre es más que preciosa y me permite sobreponerme a cualquier situación difícil y asunto en mi vida.
A lecture by Mr. Idaki Shin is always more than precious and allows me to overcome any difficult situation and concern in my life.
Que preciosa es esta canción de Aretha Franklin y que extremo buen rollo da ella.
Que preciosa es esta cancion de Aretha Franklin y que extremo buen rollo da ella.
También es posible que Preciosa les envíe a Usted las ofertas y materiales de promoción en cooperación con los socios de marketing.
Preciosa may also send promotion offers within campaigns coordinated with marketing partners.
Pero en esa fecha los cien años ya se habían cumplido, y el día en que Preciosa Rosa debía despertar había llegado.
For now the hundred years were at an end, and the day had come when Rosamond should be awakened.
¡Qué preciosa palabra y cuantas connotaciones negativas lleva detrás!
What a beautiful word and how many carries negative connotations behind!
¡Qué preciosa herencia tenéis en vuestras manos!
What a precious heritage you have in your hands!
Esaú no comprendía qué preciosa era la bendición de la primogenitura.
Esau didn't realize how precious the birthright blessing was.
Qué preciosa habitación tienes, ¿no?
This is a lovely room you have, isn't it?
¡Qué preciosa sala y qué público tan estupendo!
What a gorgeous hall, and an amazing audience!
¡Qué preciosa es nuestra existencia!
How precious our existence is!
¡Qué preciosa es esta amonestación!
How precious this admonition is!
¡Qué preciosa que eres!
What a pretty baby you are!
¡Qué preciosa bebé!
What a cute baby!
Word of the Day
bright