que pose

Popularity
500+ learners.
Le ha pedido a la señora marquesa que pose para él.
He's asked the lady Marquesa to pose for him.
Mercedes: ¿Te importa que pose mi mano en tu regazo?
Mercedes: Do you mind me resting my hand in your lap?
Le ha pedido a la señora marquesa que pose para él.
He's asked the Marquesa to pose for him.
Toma fotos de familiares y amigos o cualquiera que pose para ti.
Take pictures of friends, family, whoever will pose for you.
No querrá que pose así, ¿verdad?
You do not want to pose like that, right?
No espere que pose para usted.
Don't expect me to pose for you.
¿Quiere que pose para usted?
Do you want me to pose for you?
Necesito que esperes a que pose primero.
I need you to wait until I pose first.
Señor, ¿puedo tener el honor de que pose con los prisioneros, por favor?
Sir, may I have the honor of posing you with your captives, please?
¿Quieres que pose para ti?
Do you want me to model for you?
Todo el que pose sus ojos sobre ti no podrá dejar de mirarte.
Anyone who pose their eyes on you can not stop looking at you.
Querías que pose, ¿no?
You wanted me to pose, no?
No, necesito a una que pose para que las otras puedan dibujarla.
I need one of you to pose so that the others can draw her.
Quiero que pose por una hora, por dos semanas.
What? I want you to pose for an hour every day for two weeks.
Entonces, ¿cómo quieres que pose?
How do you want me to pose?
Quiero que pose para mi.
I want her to model for me.
Querías que pose, ¿no?
You wanted me to pose, right?
Sí, la gente me pide que pose y luego hacen un primer plano de mi Mamiya RB67.
Yes, people ask me to pose and afterward take a close-up of my Mamiya RB67.
¿Quieres que pose para ti?
You want me to pose for you
Porque necesitas que pose para ti?
Why do you need me to pose?
Word of the Day
bright