que pone?

Popularity
500+ learners.
La opción más común - que pone entre las vigas.
The most common option - laying between the rafters.
Por lo general, son almacenadas, que pone en pilas de palets.
Usually they are warehoused, laying on stacks of pallets.
La opción más simple - que pone el aislamiento entre las vigas.
The simplest option - laying insulation between the rafters.
El que pone bajo una fuente de calor no y reclamación.
The laying under a heat source not claim.
Moldiv es una aplicación que pone 4 fuera de 5.
Moldiv is an app that gets 4 out of 5.
Venezuela es un destino que pone en riesgo sus vidas.
Venezuela is a destination that puts their lives at risk.
El problema es que pone a mi fundación en peligro.
The problem is it puts my foundation in jeopardy.
Usted puede hacer lo que pone su mente a, Dory.
You can do whatever you put your mind to, Dory.
Al menos eso es lo que pone en el teleprompter.
At least that's what it says here on the teleprompter.
Eso es lo que pone en todas mis evaluaciones, ¿verdad?
That's what you put on all of my assessments, right?
No sabes la tensión que pone en mi matrimonio.
You don't know the strain it puts on my marriage.
El sentimiento que pone en una mitzvá, completa la mitzvá.
The feeling he puts into a mitzvah, completes the mitzvah.
Esta es la última vez que pone los pies aquí.
This is the last time you set foot in here.
¿Qué es lo que pone a un caravanista fuera este coche?
What is it that puts a caravanner off this car?
Te ves como un hombre que pone las horas.
You look like a man who puts in the hours.
Ya sabes, ¿esa cosa que pone cervezas en el refrigerador?
You know, the thing that puts beer in our refrigerator?
Ella es la clase de persona que pone la otra mejilla.
She's the kind of person that turns the other cheek.
No eres el primero que pone eso junto, hijo.
You're not the first one to put that together, son.
No, tienes un tatuaje en la espalda que pone "Alex".
No, you have a tattoo on your back that says "Alex."
Después de ver esto, espero que pone las cosas en perspectiva.
After watching this, I hope it puts things in perspective.
Word of the Day
dew