que paz

Popularity
500+ learners.
Pasar los días con nada más que paz y tranquilidad.
Drift through the days full of nothing but peace and quiet.
¿Usted piensa que paz y tranquilidad pueden funcionar?
You think peace and quiet makes it work?
¡Nada más que paz!
Peace, nothing but peace!
En mi casa hay mucha paz hasta tal punto que la gente, que no sabe que hago el fuego, llega y me dice 'Que paz tan grande se siente en esta casa'.
In my house, there is a lot of peace to the point that people say 'It feels so peaceful in your house'.
En mi casa hay mucha paz hasta tal punto que la gente, que no sabe que hago el fuego, llega y me dice Que paz tan grande se siente en esta casa.
In my house, there is a lot of peace to the point that people say 'It feels so peaceful in your house'.
¿De qué paz nos hablan aquí a los campesinos?
What kind of peace are the peasants talking about?
Qué paz hay en el aire.
Such a peace in the air.
¿De qué paz?
What kind of peace?
San Agustín dice que paz es la tranquilidad del orden.
St. Augustine says peace is the tranquility of order.
Reiteramos con firmeza que paz y desarrollo son inseparables.
We reiterate firmly that peace and development are inseparable.
Por lo que tenemos que paz es contraposición de pasividad.
So we have that peace is the opposition of passivity.
Reiteramos con firmeza que paz y desarrollo son inseparables.
We firmly reaffirm that peace and development are inseparable.
Estamos acostumbrados a oír que paz es la ausencia de guerra.
We're used to hearing about peace as the absence of war.
No había sentido nada más que paz hasta ese punto.
I had felt nothing but peace until that point.
Estoy segura que paz y amor llevan a la salud de la humanidad.
I am sure that peace and love bring health to humanity.
Supongo que paz en tierra y buena voluntad hacia los hombres no será suficiente.
I'm guessing that peace on earth and good will toward men won't cut it.
Ah, que paz y tranquilidad.
Ah, such peace and quiet.
No tengo más que paz ahora.
I have nothing but peace now.
Pero lamento decir que paz y justicia no son las cuestiones clave.
I am sorry to say, however, that peace and justice are not such key issues.
Quería estar aterrada pero nunca sentí otra cosa más que paz por estar en el hogar.
I wanted to be terrified but never ever felt anything but peace in being home.
Word of the Day
honey