que paso cuando
Popularity
500+ learners.
- Examples
Tu sabes que lo que paso cuando estaban en la ciudad, no era real. | You know, as content as you were in that city, it wasn't real. |
Aun recuerdo lo que paso cuando yo tenia cuatro años, si. | I remember what I saw when I was four! |
Recuerda lo que paso cuando te enojaste, lo recuerdas? | Fi: Melia told us, remember? |
El hablo acerca de los peligros por los que paso cuando servia en Uruguay, al igual que el gran desafío que enfrento al llegar a un país muy secular. | He spoke about the dangers he faced while serving as a missionary in Uruguay, and the challenges he found himself against in a very secular country. |
¿Qué pasó cuando llegó a la oficina con su ascenso? | What happened when you reached the office with your promotion? |
¿Qué pasó cuando perdisteis a la pareja en el hotel? | What happened when you missed the couple at the hotel? |
¿Puede decirme lo que pasó cuando Henry tuvo el ataque? | Can you tell me what happened when Henry had the seizure? |
¿Recuerdas qué pasó cuando pusiste tripas en el menú? | Remember what happened when you put guts on the menu? |
¿Qué pasó cuándo el segundo ángel derramó su copa (frasco)? | What happened when the second angel poured out his bowl (vial)? |
¿Qué pasó cuándo el tercer ángel derramó su copa (frasco)? | What happened when the third angel poured out his bowl (vial)? |
¿Qué pasó cuándo el primer ángel derramó su copa (frasco)? | What happened when the first angel poured out his bowl (vial)? |
Mira lo que pasó cuando lo llevé a la policía. | Look what happened when I took it to the police. |
Sé lo que pasó cuando vino a nuestra casa. | I know what happened when he came to our house. |
Nadie estaba listo para lo que pasó cuando se encontraron. | Nobody was ready for what happened when they met. |
Entonces, ¿qué pasó cuando Nick se hizo cargo de su padre? | So, what happened when Nick took over from his dad? |
¿Qué pasó cuando el arca fue colocada junto a Dagón? | What happened when the ark was set beside Dagon? |
Mira lo que pasó cuando la llevé a la policía. | Look what happened when I took it to the police. |
¿Y qué pasó cuando la policía llegó a su casa? | So what happened when the police showed up at her house? |
Viste lo que pasó cuando bajamos de la nave. | You saw what happened when we stepped off the ship. |
Cuéntenos exactamente lo que pasó cuando se acercó a él. | Tell us exactly what happened when you approached him. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
